微熱のリリック (feat. 重音テト) - MIMI/重音テト
TME享有本翻译作品的著作权
词:MIMI
曲:MIMI
いつかこの熱で溶けてしまってさ
终有一天会因这份炙热而融化殆尽
この記憶も海辺の向こう
这段记忆也会留在大洋彼岸
それでも僕らは笑ってく
即便如此我们仍能微笑以对
悲しいことを忘れる様に
仿佛将悲伤的事情统统忘却
明日も浅い呼吸をしてる
明天依然会轻轻浅浅地呼吸
それだけでさ生きてられるのに
明明只要这样就可以就此活下去
こんなに生きづらい世界を
却仍将这个难以为继的世界
夏のせいにして歌ってるよ
归咎于夏天之后放声歌唱着
Nn nn nn nn
風鈴みたいに冷ましてくれないか
能否如风铃那般为我带来丝丝清凉
37℃の微熱を
正值37℃的低烧
愛してるも知らないままで
就算深爱心中也不自知
妬けちゃうね
实在是惹人嫉妒
歌い続けたい夜が
仍想继续高歌的夜晚
寂しい時もあるけど
虽然有时也会感到寂寞
それも夏の魔法でさyeah
但那也属于夏日的魔法吧
紐解いて欲しいだけ心
只是希望能够解开心结
それだけでまた歩いて征けるね
只要这样我们就能再次迈步而行
Yeah yeah yeah yeah
微熱のリリック
微热的歌词
僕ら僕ら
我们 我们
明日どんなふうに風が吹いて
谈论着明天会有怎样的风
どんな天気だろうと語るんだ
又会是怎样的一番天气呢
今が悪くないって夢の向こう
说着“今天还不错”然后进入梦乡
いつか走り疲れた時に それを
希望能在奔跑至疲惫的时候
思い出したらいいの
忆起曾经的这一切
今日の日常その1ページを
翻开今天这日常的1页篇章
そして歩むときまでに
在再次迈步而行之前
そっと笑うの
轻轻微笑吧
煌めいた君の言葉が
你璀璨闪耀的话语
そして夏を彩る様に
如同将盛夏也装点
今歌ってるキセキが
如今所歌唱的奇迹
涙の奥に解けては舞ってるwow
在泪水深处消融后翩然舞起
愛も知らないままでも
就算并不知道什么是爱
幸せの欠片見つけるため
也会努力找寻幸福的碎片
それが夏の魔法に照らされて
它们在夏日魔法的照耀之下
いつか輝き出してく 様に 生きるよ
终会绽放出璀璨光彩 就这样活下去吧