エリカ---Sou
翻唱:蓝焰
いづれは何もかも 明明总有一天
ふと消えてしまうのに 一切都会突然消失不见
また今日もただ息を切らして 而今天却仍旧只是屏住呼吸
変わらない明日を創り上げた 创造着一成不变的明天
知らない言葉を減らしても 就算不明白的词句减少了
分からない事、物増えてった 不明白的事情却有增无减
答えがないのは知ってるが 虽然心知不会得到答案
この日に意味が欲しい 还是希望这些日子能有意义
結局何かが足りない 最终仍是还有不满
アレもコレもと集めてみたものの 虽然试着收集这个收集那个
心のどっかが寂しい 内心某处依旧寂寞
なにで埋まるの?なにで満ちるの? 要用什么来填补呢 用什么来满足呢
幸せじゃない訳ではない 并没有不幸福
それなのに何故だか足りなくて 那又为什么会感觉不满足呢
だから嗚呼 今夜も眠れなくて 所以啊 今晚也辗转难眠
参ってるよ ただ揺れる 真苦恼啊 只能无助摇摆着
エリカ Erika
人混みに紛れて 孤独は育ってゆく 混迹在人群中 孤独逐渐膨胀
近づけども触れられずに 即使靠近也无法触碰
歩幅だけ揃えて生きていた 只能调整成相同的步幅生存下去
誰かの事想ってみても 就算想念着某个人
交わせない言葉が多過ぎて 无法交流的话也太过繁多
両の手広げて待ってても 就算张开双臂等待
風が吹き逃げてゆく 也只会有风吹过逃开
結局誰かが足りない 最终还是少了某个人
誰も彼もがだれかを探してる 所有人都在寻找着某个人
心のどっかが侘しい 心里某处寂寞难耐
何時見つかるの?何処に居てるの? 什么时候才能找到呢 到底在哪里呢
幸せじゃない訳ではない 并没有不幸福
それだけじゃ生きてはいけなくて 可是却不能仅凭此便生活下去
だから嗚呼 今夜も眠れなくて 所以啊 今晚也辗转难眠
参ってるよ ただ咲く 真苦恼啊 只能悄然绽放
エリカ Erika
やっぱり何かが足りない 果然还是有什么不满足
アレもコレもと集めてみたものの 虽然试着收集这个收集那个
心のどっかが寂しい 内心某处依旧寂寞
なにで埋まるの?なにで満ちるの? 要用什么来填补呢 用什么来满足呢
結局僕らは… 最终我们
結局ぼくらは 悲しい 最终我们还是很悲哀
分からないけど何かが悲しいの 虽然不太明白但有什么十分悲哀
それでも 僕らは笑う 即使如此 我们还是要微笑
これで埋めるの 这样就能够填补了吗
これで満たすの 这样就能够满足了吗
だから独りになりたくない 所以才不想变成独自一人啊
それだけがこの日の邪魔をする 只有孤独才会成为日常的阻碍
消えてよ 今夜も眠れなくて 快消失吧 今晚也辗转难眠
参ってるよ まだ咲く 真苦恼啊 再次悄然绽放
エリカ Erika
エリカ エリカ Erika Erika