僕らがいる~アコースティックライブバージョン~ - 吉岡亜衣加 (よしおか あいか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉岡亜衣加
曲:岩瀬聡志
あの日僕ら希望抱いて
那一天我们怀抱着希望
信じていたね
曾如此坚信着
夢は必ず叶うものと
梦想终将会实现
今はまだ明日でさえも
如今连明天都还
手探りだけど
在黑暗中摸索前行
10年後にはきっと
但十年后的某天
そう笑って語り合おう
一定能笑着诉说往事
目指す道は違うけれど
虽然追求的道路各不相同
ずっと心はひとつ光をつかもう
但我们的心永远向着光明同在
僕らの旅はここから始まっていく
我们的旅程将从此刻启程
走り出すんだ描いてた未来へ
向着描绘的未来全力奔跑
何も怖がらなくていい
请不必畏惧任何事物
ほら「どんな時も仲間」って
看啊"无论何时都伴你同行"
背中を押してくれる君がいる
总有你轻推着我的后背前行
逃げ出しそうな時
每当想要逃避之时
そっと肩をたたいて
总会轻拍我的肩膀
「いつでも話聞くよ」
"随时都可以向我倾诉"
そう励ましてくれたね
这样温柔鼓励着我的你
君はいつも誰より強く
总是比谁都更要坚强
だけど優しいことも知っているよ
却也懂得温柔以待的深意
君がもしつらいときは
若你感到痛苦难耐之时
僕がいつでも
请记住我永远
ここにいるから一人で泣かないで
都在这里不必独自承受泪水
完璧な人はいない
世上本无完美之人
迷ってもいいんだよ
迷惘也是人之常情
今度は背中を押すの僕の番だから
这次轮到我来推动你的后背前行
僕らの旅はここから始まっていく
我们的旅程将从此刻启程
走り出すんだ描いてた未来へ
向着描绘的未来全力奔跑
何も怖がらなくていい
请不必畏惧任何事物
ほら「どんな時も仲間」って
看啊"无论何时都伴你同行"
背中を押してくれる君がいる
总有你轻推着我的后背前行
輝く未来には僕らがいる
在闪耀的未来里 我们同在