Believers (Full ver.) - 伊藤加奈子 (いとうかなこ)/Watanabekazuhiro (ワタナベカズヒロ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
夢見るここ忘れてた
曾遗忘了那梦想的此地
一人で眺めていた世界が
独自眺望的这个世界
すべて動き出せずに
始终未能开始转动
目を背けた希望
背过身去的希望
出会いがかりあげたのさ
偶然相遇让我重拾信念
一人じゃないことを知ったいま
如今知晓自己并不孤单
勇気信じること
相信勇气的意义
そっと教えてくれた
被你温柔地告知
翼解き放かれた
展开被解放的双翼
謎は未来への道示す
谜题为未来之路指明方向
時は無限の可能性と
时间承载无限可能性
君をここに連れてきたから
将你带到了这里
時を駆け抜けて so touch my heart
穿越时空 触碰我心
信じることができるよいま
此刻我终于能够相信
気づいた君こそが僕の魔法
发觉你正是我的魔法
君がほしそうさよど
想要永远注视着你
ずっと見つめていたいから
因为渴望与你相伴
始めよう僕らの日々を
开始书写我们的日常
夢なんて見たくなかった
本不愿再怀抱什么梦想
この黒に消えゆく未来でも
即便是在被黑暗吞噬的未来
いっと諦めたまま
也始终不愿就此放弃
目をくじけた日々に
在受挫的岁月里
出会いが連れてきたヒーローは
邂逅带来的那位英雄
一人じゃないこと見せてくれた
向我展现并非孤身一人
希望その温もりを
想要用这双手感受
この手で感じたい
那份温暖的希望
光の輪の中見つけた
在光芒之环中发现
謎は明日の空を描く
谜题描绘出明日天空
時の試練さえ怖くない
即使面对时光的试炼也无所畏惧
君が僕のそばにいるから
因为有你在我身旁
闇かき消すくらい touch my heart
驱散黑暗 触碰我心
少しだけ強くなったよいま
此刻我已变得稍许坚强
なぜなら君こそが僕の魔法
正因为你才是我的魔法
光のあしから till was gone
直至光芒消逝
未来は輝いているから
因未来正绽放光辉
始めよう僕らの夢を
开始追逐我们的梦想
ことが叫んでる touch my heart
心灵在呐喊 触碰我心
信じることができるから
因为能够坚信不疑
言えるよ君こそが僕の魔法
终于能说出口 你正是我的魔法
君に伝えるよサヨナラ
想将告别的话语传达给你
ずっと抱きしめてたいから
因为渴望永远拥抱你
始めよう僕らの日々を
开始谱写我们的篇章
夢を I believe I believe
坚信梦想 我坚信着
ゆこう
携手同行