Like a Rolling Stone (mono version) - Bob Dylan
Written by:Bob Dylan
Once upon a time you dressed so fine
你曾经衣着光鲜
Threw bums a dime in your prime
随手丢给路边的乞丐几个小钱
Didn't you
对吧
People called said beware doll you're bound to fall
人们都劝你 小心点 丫头 谁都有穷困潦倒的时候
You thought they were all kidding you
你觉得他们只是在跟你开玩笑
You used to laugh about
你曾毫无顾忌地嗤笑
People who were hanging out
那些漂泊在外的人
Now you don't talk so loud
现在 你怎么不再高谈阔论
Now you don't seem so proud
现在 你怎么不再心高气傲
About having to be scrounging your next meal
因为你忙着担忧三餐不饱
How does it feel how does it feel
这种感觉怎么样 这种感觉怎么样
To be on your own
你孤身前行
With no direction home
找不到回家的方向
A complete unknown
你已经变成无名小卒
Like a rolling stone
过着颠沛流离的生活
You've gone to the finest school all right miss lonely
你在最好的学校读书 真不错 孤傲的女孩
But you know you only used to get juiced in it
但是 你知道除了奋力一搏 你别无选择
And nobody's ever taught you how to live out on the street
没人跟你说过风餐露宿是种怎样的生活
And now you're gonna have to get used to it
如今 你不得不面对这残酷的现实
You said you'd never compromise
你说过 你永远不会妥协
With the mystery tramp but now you realize
但是面对那位神秘的流浪者 你才意识到
He's not selling any alibis
他不会故弄玄虚
As you stare into the vacuum of his eyes
当你望着他空洞的眼神
And say do you want to make a deal
问他是否愿意和你做笔交易
How does it feel
那种感觉怎么样
How does it feel
那种感觉怎么样
To be on your own
你孤身前行
With no direction home
找不到回家的方向
A complete unknown
你已经变成无名小卒
Like a rolling stone
过着颠沛流离的生活
You never turned around to see
你从未注意过
The frowns on the jugglers and the clowns
魔术师笑容中藏着的无奈
When they all come down and did tricks for you
还有小丑为取悦你时的低声下气
You never understood that it ain't no good
你从来不明白 这并不是好的生活状态
You shouldn't let other people get your kicks for you
你不应该把自己的快乐建立在别人的痛苦之上
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
那位开着悍马带你兜风的富家公子
Who carried on his shoulder a siamese cat
肩头还卧着一只暹罗猫
Ain't it hard when you discover that
在他狠心离你而去 带走你的一切后
He really wasn't where it's at
你并不难发现
After he took from you everything he could steal
他其实并非你一生挚爱
How does it feel
那种感觉怎么样
How does it feel
那种感觉怎么样
To be on your own
你孤身前行
With no direction home
找不到回家的方向
Like a complete unknown
你已经变成无名小卒
Like a rolling stone
过着颠沛流离的生活
Princess on the steeple and all the pretty people
你是含着金汤匙出生的公主 还有你上流社会的朋友们
They're all drinkin' thinkin' that they got it made
他们整日寻欢作乐 觉得他们已经大获成功
Exchanging all precious gifts
还互相交换贵重的礼物
But you'd better take your diamond ring
但是 你最好摘下那枚钻戒
You'd better pawn it babe
把它当了吧 宝贝
You used to be so amused
你过去还嗤笑
At napoleon in rags and the language that he used
那些衣衫褴褛 言语粗俗的流浪汉
Go to him now he calls you you can't refuse
到他那里去吧 他正在召唤你 这一切由不得你
When you ain't got nothing you got nothing to lose
当你一无所有时 就不必担心失去
You're invisible now you got no secrets to conceal
如今你毫不起眼 你再也不必苦苦隐藏
How does it feel
这种感觉怎么样
How does it feel
这种感觉怎么样
To be on your own
你孤身前行
With no direction home
找不到回家的方向
Like a complete unknown
你已经变成无名小卒
Like a rolling stone
过着颠沛流离的生活