緋色のDance - 岸田教団&THE明星ロケッツ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
長い夜に咲く
在漫漫长夜中绽放
閉ざされた夢は
被禁锢的梦想
生命へ叫ぶような
化作向生命呐喊的
モノローグになる
孤独独白
神経に刺さる
刺入神经的
運命の棘は
命运荆棘
この時に刻むように
仿佛要将此刻铭刻般
踊り続けてる
持续舞动不息
一つ打ち鳴らした
骤然敲响的
タンバリンの音
铃鼓之音
世界に消えた
消逝于世界
ねじ切れた
如同占卜着被撕裂的
明日を占うように
明日未来
止まらない暗闇
永不停歇的黑暗
紅い月夜に
绯红月夜下
舞う風は朧
起舞之风朦胧
無音に響いた
无声中回响着
緋色の霧雨
绯色雾雨
軋む時まで
直至时光腐朽
感覚は叫び
感官仍在呐喊
続く不夜城
永续的不夜城
終焉の先まで
直至终焉尽头
殺戮タッチの
杀戮之触绘就的
夜空の絵画は
夜空画卷
限界へ挑むような
宛如向极限挑战的
無数の共鳴
无尽共鸣
ノイズ混じりの雨が
混杂杂音的雨声
打ち響くように
轰鸣作响时
世界が消えた
世界已消逝
焼ききれた今が
燃烧殆尽的此刻
加速するように
正加速前行
終わらない覚醒
永不终结的觉醒
紅い闇夜に
绯红暗夜中
掲げたプライド
高举的骄傲
夜会は続く
夜宴持续蔓延
緋色に染まって
浸染绯红之色
刻む時間は意味を無くした
铭刻的时间失去意义
帰る場所など
归去之处
此処にしかないから
唯有此地尚存