New Horizons - Alphaville (阿尔伐城)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Once we were together
曾几何时 我们相依相伴
Once we were one
曾几何时 我们心意合一
Once we were running
曾几何时 我们奋力奔跑
We knew where we came from
我们深知来路 不曾迷茫
We were the music we heard the call
我们化作旋律 聆听命运的召唤
We were giants after the fall
跌落尘埃后 我们仍是巨人
Once we were children once we were so small
曾几何时 我们是孩童 曾几何时 我们如此微小
TO THE NEW HORIZONS I CAST MY EYES
我将目光投向那崭新的地平线
WHEN I LOOK AT YOU REACHING
当我望向你伸出的手
OUT TO THE NEW HORIZONS
向着那崭新的地平线
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
Once we were divided once we lost our sight
我们曾分裂 我们曾迷失方向
Once we were freezing in the TV light
我们曾瑟缩在电视的冷光中
You are a rainbow you're looking fine
你犹如一道彩虹 如此美丽动人
Shall we make it one more time
我们能否再试一次
TO THE NEW HORIZONS I CAST MY EYES
我将目光投向那崭新的地平线
WHEN I LOOK AT YOU REACHING
当我望向你伸出的手
OUT TO THE NEW HORIZONS
向着那崭新的地平线
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
TO THE NEW HORIZONS I CAST MY EYES
我将目光投向那崭新的地平线
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
YOU ARE A RAINBOW
你如彩虹般绚烂
YOU ARE A RAINBOW
你如彩虹般绚烂
TO THE NEW HORIZONS I CAST MY EYES
我将目光投向那崭新的地平线
WHEN I LOOK AT YOU REACHING
当我望向你伸出的手
OUT TO THE NEW HORIZONS
向着那崭新的地平线
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
ONCE AND TODAY
往昔与今朝
TO THE NEW HORIZONS
飞向崭新彼岸