라라라 (啦啦啦) - SG Wannabe (SG 워너비)
TME享有本翻译作品的著作权
词:안영민
曲:조영수
编曲:조영수/권석홍/신민/김대홍
그대는 참 아름다워요
你是如此美丽动人
밤 하늘의 별빛보다 빛나요
比夜空中的星光还要耀眼
지친 나의 마음을 따뜻하게 감싸줄
你那将我疲惫不堪的心地
그대 품이 나의 집이죠
温情袒护的怀抱就是我的家
세찬 바람 앞에서
在狂澜面前
꺼질듯한 내 사랑도
就连我那似乎要泯灭的爱情
잘 참고서 이겨내줬어요
也咬牙挺住了
정말 눈물나도록
是否理解那份快要落泪的
고마운 맘 아나요
感激之情呢
그대 내곁에 살아줘서
正因你活在我身边
사랑해요 사랑해요
爱你 对你有爱慕之心
내가 그대에게 부족한걸 알지만
虽知我对你来讲有所欠佳
세월을 걷다보면 지칠때도 있지만
随着岁月流逝 也会有疲惫之时
그대의 쉴곳이 되리라
却会成为你休憩之处
사랑해요 고마운 내 사랑
我爱你 令我身怀感激的伊人啊
평생 그대만을 위해 부를 이노래
平生只为你一人歌唱的这首歌
사랑 노래 함께 불러요
爱情之歌
둘이서 라라라
让我们两个人一同歌唱吧 啦啦啦
그대 쳐진 어깨가 내맘을 아프게해요
你那耷拉着的肩膀让我感到心痛
잘 해준것도 없는 나라서
因为我未能让你享福
그대의 고운 손이 세월에 변했어요
你那双美丽的手 在流光岁月里发生了改变
못지켜줘서 미안해요
因未能护住而感到歉意
사랑해요 사랑해요
爱你 对你有爱慕之心
내가 그대에게 부족한걸 알지만
虽知我对你来讲有所欠佳
세월을 걷다보면 지칠때도 있지만
随着岁月流逝 也会有疲惫之时
그대의 쉴곳이 되리라
却会成为你休憩之处
사랑해요 고마운 내 사랑
我爱你 令我身怀感激的伊人啊
평생 그대만을 위해 부를 이노래
平生只为你一人歌唱的这首歌
사랑노래 함께 불러요
爱情之歌
둘이서 라라라
让我们两个人一同歌唱吧 啦啦啦
고마워요 고마워요
感谢 怀揣着感激之心
그대 자신보다 나를 아껴준 사랑
将我视为比你自己更为钟爱的爱人啊
세상이 등 돌려도 누가 뭐라고 해도
就算世界背道而驰 不管他人如何是说
내가 그대 지켜줄게요
我会守护你
사랑해요 소중한 내사랑
我爱你 我所器重的爱人啊
평생 그대만을 위해 부를 이노래
平生只为你一人歌唱的这首歌
사랑노래 함께 불러요
爱情之歌
둘이서 라라라
让我们两人一同歌唱吧 啦啦啦
그대 품이 나의 집이죠 영원히 라라라
你的怀抱就是我的家 永生不变 啦啦啦