That Girl - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿))
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:栗原暁
曲:☆Taku Takahashi/栗原暁
编曲:☆Taku Takahashi/R3LL
制作人:☆Taku Takahashi/R3LL
Check me out check me out
看看我 看看我
Check me out
看看我
I'm that girl
我就是那个女孩
チープな見栄で今日も
用廉价的外表粉饰今日
自分ごまかすあの子
自欺欺人的那个女孩
見ないフリしたって 無意識でまた
假装视而不见 却又不自觉
ランク付けしてました
暗自给他人划分等级
高見えなフェイクのファーで
人造毛皮装点着冬日主街
にぎわってる冬の main street
看似光鲜亮丽
浮かんじゃうのは
可浮现在脑海的
違う そうじゃない
不是他 也不是谁
彼? 誰? じゃあ go party
不如去狂欢吧
独りじゃ歩けない
说什么无法独自前行
とか言えるわけないし
不过是逞强而已
出ちゃいそうな本音は
即将脱口而出的真心话
シャンパンで流し込んで
就着香槟一饮而尽
酔ったフリできたら
若是能装作微醺
良かったんでしょ
或许就能蒙混过关吧
バカみたいね
真是可笑啊
愛してくれたら愛せるでしょ
若被爱便会去爱吧
もう水曜だから頑張れるでしょ
反正到了周三又能振作吧
捨てなきゃよかったロングブーツ
不该丢掉那双长靴
強がりすぎたね I know
总是太过逞强 我明白的
Tu tu tu tu そういうトコね
嘟嘟嘟嘟 就是这样的性格
Tu tu tu tu そういうコトね
嘟嘟嘟嘟 就是这样的故事
Tu tu tu tu baby
明日はなれるかな イット ガール
明天或许能成为焦点女孩
記念日忘れるとか
说什么忘记纪念日
ありえないんですけど
绝对不可能发生
Ah ゴメンもないし 花もないし
啊 没有道歉也没有鲜花
あなた今どちら様
敢问您是哪位大人
画面の奥じゃ今日も派手な showcase
屏幕深处今日依然华丽的秀场
目を塞いでみても
即便捂住双眼
余計に気になる noise
喧嚣声却愈发刺耳
Oh baby らしくしてたつもりなの
亲爱的 本以为自己足够从容
でもただ気取ってただけ
却不过是故作姿态
そろそろ恋より 愛が良いでしょ
差不多该追求真爱而非暧昧了
あなただって
即便是你
信じてくれたら信じたいでしょ
若被信任也会想去相信吧
昨日よりうまく笑いたいでしょ
想要比昨日笑得更加灿烂吧
たまには大人だって
偶尔也想让成年人
甘えてみたいよ I know
撒个娇啊 我明白的
Tu tu tu tu そういうトコね
嘟嘟嘟嘟 就是这样的性格
Tu tu tu tu そういうコトね
嘟嘟嘟嘟 就是这样的故事
Tu tu tu tu baby
明日はなれるはず イット ガール
明天定能成为焦点女孩
誰といても 何してても
无论与谁相伴 无论身处何处
No って言える私でいたい
都想保持说"不"的勇气
世界が終わるわけじゃない
世界又不会就此终结
You know wow
你明白的
バカみたいね
真是可笑啊
愛してくれたら愛せるでしょ
若被爱便会去爱吧
もう水曜だから頑張れるでしょ
反正到了周三又能振作吧
捨てなきゃよかったロングブーツ
不该丢掉那双长靴
強がりすぎたね I know
总是太过逞强 我明白的
Tu tu tu tu そういうトコね
嘟嘟嘟嘟 就是这样的性格
Tu tu tu tu そういうコトね
嘟嘟嘟嘟 就是这样的故事
Tu tu tu tu baby
明日はなれるかな イット ガール
明天或许能成为焦点女孩
Check me out check me out
看看我 看看我
Check me out
看看我
I'm that girl
我就是那个女孩