目をとじて小旅行 - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:篠塚満由美
曲:茂村泰彦
過ぎ去りし夢のあいだを
穿梭在逝去的梦境缝隙中
泳いでゆく私
独自游弋的我啊
こんなにまだ 好きでごめんね
至今仍无法忘怀 请原谅我的执着
目をとじて小旅行
闭上眼睛开始短暂旅程
ひざを揺らすのが癖だったかしら
轻轻晃动着膝盖曾是习惯吗
今思えば あなたのことは
如今回想起来 关于你的一切
私がいちばん 知らなかったのね
原来我才是最不了解的那个人
悩んでいた 心のなかも
就连你内心深处的烦恼
好きな人ができたことは
虽然明白喜欢上别人
仕方がないと思うの
是无可奈何的事情
ただ少し突然すぎたから
但这份感情来得太过突然
言葉をなくしてしまう
让我顿时失却了言语
過ぎ去りし夢のあいだを
穿梭在逝去的梦境缝隙中
泳いでゆく私
独自游弋的我啊
こんなにまだ 好きでごめんね
至今仍无法忘怀 请原谅我的执着
目をとじて小旅行
闭上眼睛开始短暂旅程
ふいにサヨナラが
突然脱口而出的那句再见
素直に云えたのは
能够坦然说出口的原因
強がりとか悲しさじゃなく
既非逞强亦非悲伤
恋してる顔のあなたが眩しくって
只因深陷爱河的你太过耀眼
見つめるのが つらかっただけ
让我连注视都倍感煎熬
ねえ 私と そのひととは
告诉我呀 我和那个女孩
どちらが綺麗でしょうか
究竟谁更美丽呢
なぜかしら 叱られたくなって
莫名想要被你责备
口紅 さしてみたけど
悄悄涂上了口红却又
過ぎ去りし夢のあいだに
在逝去的梦境缝隙里
あなただけが消える
唯独你的身影逐渐消散
こんなにまだ 好きで ごめんね
至今仍无法忘怀 请原谅我的执着
目をとじて小旅行
闭上眼睛开始短暂旅程