Freedom 90 - Morrison Leahy
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I won't let you down
我绝不会让你失望
I will not give you up
我绝不会将你放弃
Gotta have some faith in the sound
要对这声音保持信念
It's the one good thing that i've got
这是我仅存的美好
I won't let you down
我绝不会让你失望
So please don't give me up
所以请别将我抛弃
Because i would really really love to stick around
因为我真心渴望能留在你身旁
Heaven knows i was just a young boy
天知道 那时我只是个懵懂少年
Didn't know what i wanted to be
还不清楚自己究竟想成为谁
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
曾是每个怀春少女心中的骄傲
And i guess it was enough for me
那时的我以为这样就已足够
To win the race a prettier face
追逐名利 光鲜亮丽的外表
Brand new clothes and a big fat place
崭新衣装 在摇滚电视上闪耀
On your rock and roll tv
占据显眼位置
But today the way i play the game is not the same
但如今 我的游戏规则已然改变
No way
绝不妥协
Think i'm gonna get myself happy
我要追寻属于自己的快乐
I think there's something you should know
有些事你应当知晓
I think it's time i told you so
是时候向你坦白
There's something deep inside of me
内心深处有个声音
There's someone else i've got to be
我必须活出真我
Take back your picture in a frame
收回你相框中的照片
Take back your singing in the rain
收回你雨中吟唱的过往
I just hope you understand
只愿你能够明白
Sometimes the clothes do not make the man
外表从不能定义灵魂
All we have to do now
此刻我们唯一要做的
Is take these lies and make them true somehow
是将谎言淬炼成真
All we have to see
终将看清的事实是
Is that i don't belong to you
我本就不属于你
And you don't belong to me
你也从未属于我
Freedom
自由
Heaven knows we sure had some fun boy
天知道我们曾多么快活 兄弟
What a kick just a buddy and me
与挚友纵情狂欢的岁月
We had every big shot good-time band on the run boy
带着顶级乐队四处巡演 兄弟
We were living in a fantasy
那时我们活在幻梦里
We won the race
我们赢得比赛
Got out of the place
逃离那个地方
I went back home got a brand new face
我改头换面回到家乡
For the boys on MTV
为了MTV的镁光灯
But today the way I play the game has got to change
但如今我必须改变游戏规则
Oh yeah
Now I'm gonna get myself happy
现在我要让自己快乐起来
I think there's something you should know
有些事你应当知晓
I think it's time I stopped the show
是时候停止这场表演了
There's something deep inside of me
内心深处有个声音
There's someone I forgot to be
有个被遗忘的真实自我
Take back your picture in a frame
收回你相框中的照片
Don't think that I'll be back again
别以为我会再次回头
I just hope you understand
只愿你能够明白
Sometimes the clothes do not make the man
外表从不能定义灵魂
All we have to do now
此刻我们唯一要做的
Is take these lies and make them true somehow
是将谎言淬炼成真
All we have to see
终将看清的事实是
Is that I don't belong to you
我不属于你
And you don't belong to me
你也从未属于我
Freedom
自由
Well it looks like the road to heaven
看似通往天堂的路
But it feels like the road to hell
却如地狱般煎熬
When I knew which side my bread was buttered
当我明白利益所在
I took the knife as well
便连刀也一并握牢
Posing for another picture
摆拍又一张虚伪影像
Everybody's got to sell
人人都在贩卖自己
But when you shake your ass
可当你搔首弄姿时
They notice fast
他们很快察觉
And some mistakes were built to last
有些错误注定无法抹去
That's what you get
这就是代价
I say that's what you get
我说这就是代价
That's what you get for changing your mind
这就是你反复无常的代价
And after all this time
历经这一切后
I just hope you understand
只愿你能够明白
Sometimes the clothes
有时外表的光鲜
Do not make the man
不要塑造那个虚假的我
All we have to do now
此刻我们唯一要做的
Is take these lies and make them true somehow
是将谎言淬炼成真
All we have to see
终将看清的事实是
Is that i don't belong to you
我本就不属于你
And you don't belong to me
你也从未属于我
Freedom
自由
You've gotta give for what you take
付出才能获得
Freedom
自由
You've gotta give for what you take
付出才能获得