ส่วนเกินต้องเดินลำพัง - เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ (Earn Suruttikarn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:แมนสรวง สุรางครัตน์/พีระศักดิ์ ทัศนวรานนท์
ขอโทษ ที่ทำให้อึดอัดใจ
对不起,让你感到不安
ที่ต้องมารับรู้อะไรที่เธอไม่น่ารู้เลย
不得不让你知晓那些本不应知晓的事
ขอโทษ ที่ใจไม่ยอมอยู่เฉย
对不起,我的心无法平静
ที่ใจฉันคิดเกินเลย กว่าคนที่เคยคุ้นกัน
我的情感超越了曾经的熟悉
รู้ดีว่าใจเธอมีแต่เขา
我明白你的心里只有他
แต่ความจำเป็นของเรา บังคับให้ต้องเจอกัน
但我们的缘分,迫使我们不得不相见
รู้ดีที่ต้องทนเห็นคนอย่างฉัน
明知如此 却不得不忍受见到我
มันคงสร้างความรำคาญ อยากจากแต่ยังต้องเจอ
这或许会给你带来烦恼,想远离却仍要面对
ฉันมันผิดก็รู้ที่เผลอใจไปแอบรัก
我明白自己的错误 暗自爱上了你
แต่ให้แย่งความรักทำอย่างนั้นก็คงผิดเกิน
但若要我争夺你的爱 这样做未免太过分
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะเดินเข้าไปร่วมทาง
不必担心我会走进你的生活
ขออยู่บนเส้นขนานคู่ทางเขาและเธอร่วมเดิน
我只愿在平行的路上,与你们并行
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะเป็นแขกไม่ได้รับเชิญ
不必担心我会成为不速之客
ฉันรู้ฉันเป็นส่วนเกิน ส่วนเกินต้องเดินลำพัง
我知道自己是多余的 多余的人只能孤独前行
หัวใจถ้ามันสั่งได้ก็ดี
若能听从心的命令该多好
จะได้ลืมเธอสักที เจ็บนี้ได้ทุเลาเบาบาง
就能彻底忘记你 这份痛楚也能渐渐平息
แต่หัวใจไม่ยอมฟังฉันสักครั้ง
但心从未听从我一次
สั่งให้ลืมก็จำจนฝัง สั่งให้หยุดก็ยังรักเธอ
命令它忘记 却记得更深 难以忘怀
ฉันมันผิดก็รู้ที่เผลอใจไปแอบรัก
我知道自己错了,不该偷偷爱上你
แต่ให้แย่งความรักทำอย่างนั้นก็คงผิดเกิน
但要我抢夺你的爱,这样做未免太过分
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะเดินเข้าไปร่วมทาง
不必担心我会走进你的生活
ขออยู่บนเส้นขนานคู่ทางเขาและเธอร่วมเดิน
我只愿在平行的路上,与你们并肩而行
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะเป็นแขกไม่ได้รับเชิญ
不必担心我会成为不受欢迎的客人
ฉันรู้ฉันเป็นส่วนเกิน ส่วนเกินต้องเดินลำพัง
我知道自己只是多余之人 多余之人只能孤独前行