NICE WORK IF YOU CAN GET IT (A Damsel In Distress|1937) - Fred Astaire/George Gershwin (乔治·格什温)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The man who only lives for making money
只为金钱而活的人
Lives a life that isn't necessarily sunny
未必能拥有阳光般的生活
Likewise the man who works for fame
同样追逐名望的人
There's no guarantee that tiem won't erase his name
难保时光不会抹去他的姓名
The fact is
事实是
The only work that really brings enjoyment
唯有这样的工作能带来欢愉
Is the kind that is for girl and boy ment
那是专为恋人们而设的差事
Fall in love you won't regret it
坠入爱河绝不会让你后悔
That's the best work of all if you can get it
若能拥有这份美好 便是世间至臻工作
Holding hands at midnight
午夜星河下十指相扣
Neath a starry sky
漫步繁星漫天时
Nice work if you can get it
此般美差若可得
And you can get it if you try
倾心以求终将获
Strolling with the one girl
与心上人悠然徜徉
Sighing sigh after sigh
声声轻叹皆成诗
Nice work if you can get it
此般美差若可得
And you can get it if you try
倾心以求终将获
Just imagine someone
试想有个人儿
Waiting at the cottage door
在小屋门前翘首盼望
Where two hearts become one
两心相印处
Who could ask for anything more
夫复何求
Loving one who loves you
与倾心之人相恋
And then taking that vow
再许下神圣誓言
Nice work if you can get it
此般美差若可得
And if you get it won't you tell me how
若你得到它 能否告诉我诀窍
Holding hands at midnight
午夜星河下十指相扣
Neath a starry sky
漫步繁星漫天时
Nice work if you can get it
此般美差若可得
And you can get it if you try
倾心以求终将获
Strolling with the one girl
与心上人悠然徜徉
Sighing sigh after sigh
声声轻叹皆成诗
Nice work if you can get it
此般美差若可得
And you can get it if you try
倾心以求终将获
Just imagine someone
试想有个人儿
Waiting at the cottage door
在小屋门前翘首盼望
Where two hearts become one
两心相印处
Loving one who loves you
与倾心之人相恋
And then taking that vow
再许下神圣誓言
Nice work if you can get it
此般美差若可得
And if you get it won't you tell me how
若你得到它 能否告诉我诀窍