Shining (Jazztronik ReMIX) - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Aya Harukazu
曲:Katsumi Ohnisi
街を彩るilluminationを眺め
凝望着装点街头的璀璨灯光
ふたりで肩を並べ話してた
我们并肩而立轻声细语交谈
昨日観たmovie
昨日共赏的电影
将来のyour dreams
未来憧憬的理想
色んな君を
渴望能更加深入
もっと知りたいよ
了解你的方方面面
隣りにいるだけで
仅仅是陪在你身旁
笑顔になれるの
就让我满心欢喜
いつまでも
祈愿这份陪伴
そばにいたいから
能够永远延续
夜空からそっと
夜空悄然飘落
きらきらきら雪が舞うの
晶莹闪烁的雪花
君と私を今包むように
此刻将你我温柔地包裹
悴む手そっと
轻轻牵起冻僵的双手
繋いだ瞬間心までも
触碰瞬间连心都被温暖
こんなに暖かい
此刻这份炽热的温度
My shining day
我的闪耀之日
無邪気に笑う
多么希望在你
君のその瞳に
纯真含笑的双眸中
私をいつも映してほしいな
永远都能映照出我的身影
こみ上げるheartbeat
加速跃动的心跳
照れてたto your love
羞于启齿的爱意
少しずつでも
哪怕循序渐进
ちゃんと伝えたい
也定要坦诚相告
不思議なくらいにね
不可思议的是如今
素直になれるの
我已能敞开心扉
ぬくもりを感じてるから
只因感受到这份温情
愛しさがずっと
爱意如繁星般
きらきらきら
持续闪烁
あふれてくの
满溢而出
一緒に夢を今叶えたくて
渴望与你共同实现此刻愿景
繋いだ手ぎゅっと
十指紧扣的双手
抱きしめたら
若紧紧相拥
歩いて行こう
便能携手前行
明日へ続いてゆく
朝着延续至明日的
Shining day
闪耀时光
この世界で
在这广袤世界
ふたり出逢えた奇跡に
我们相遇的奇迹时刻
「ありがとう」って届けたい
想要向你传递"感谢"
For you
致予你
夜空からそっと
夜空悄然飘落
きらきらきら雪が舞うの
晶莹闪烁的雪花
君と私を今包むように
此刻将你我温柔地包裹
悴む手そっと
轻轻牵起冻僵的双手
繋いだ瞬間心までも
触碰瞬间连心都被温暖
こんなに暖かい
此刻这份炽热的温度
My shining day
我的闪耀之日