transient wind (version 2007) - fripSide
词:Shinichiro Yamashita/sat
曲:Satoshi Yaginuma
囁けば消えそうになる
若轻声低语 仿佛就会消失不见
切なさがまた迷えば
每当迷惘时 这份痛楚便涌上心头
目を閉じたまぶたの裏に
闭上双眼 你的笑容
君の笑顔 そっと浮かべた
便悄然浮现于眼底
賑やかな街の灯りと
繁华街巷的灯火
眠らない夜の景色
与不眠之夜的景色
新しい季節の風が
新季节吹来的风
ぬくもりを運んでいった
将温暖轻轻送抵心间
すぐに腕を絡ませ合う
依然改不掉那习惯性
その癖がまだ抜けなくて
想要挽住你手臂的冲动
横にいない君の影に
对着身旁空缺的幻影
届かない言葉伝えた
诉说着无法传达的话语
通り過ぎていく時間に
在匆匆流逝的时光中
誰も流されていくだけ
每个人都只是随波逐流
繰り返されてく別れが
不断重复的离别
悠久を不確かにした
让永恒变得虚幻缥缈
変わらない想いはあると
曾坚信存在不变的思念
信じてた時は遠くて
但那个时刻已遥不可及
過去と未来とに望んだ
在过去与未来之间期许的
同じ君はいないんだね
原来并不是同一个你啊
見上げれば星屑の海
抬头仰望 星尘如海
忘れてた涙誘う
唤醒了遗忘已久的泪水
少しだけ乾いた風が
略带干涩的风
ぬくもりで癒してくれた
用温暖治愈了伤痛
あの日君と交し合った
那天与你交换的约定
約束はもう色褪せて
如今早已褪去了颜色
壊れていくそのきらめき
只能眼睁睁看着那光芒
何も出来ないまま見ていた
逐渐破碎却无能为力
通り過ぎていく時間に
在匆匆流逝的时光中
誰も流されていくだけ
每个人都只是随波逐流
繰り返されてく別れに
面对重复上演的别离
憂愁を確かめていた
我确认着那份忧愁
綺麗なだけの想い出は
若那些仅存美好的回忆
無邪気な頃の幼さと
与天真无邪的稚嫩时光
知らないままでいれたなら
能永远停留在懵懂之中
また君を求めたのかな?
是否就能继续追寻你?
ただ通り過ぎる時間に
在转瞬即逝的时光中
誰も流されていくだけ
每个人都只是随波逐流
繰り返されてく別れが
不断重复的离别
悠久を不確かにした
让永恒变得虚幻缥缈
止まらない哀しさが今
此刻无法停息的悲伤
現実を教えてくれる
正诉说着现实的残酷
永遠に変わらないもの
永远不变的事物
ひとつもありはしないって
这世间根本不存在啊
だからいつか叶うはずと
所以曾坚信终会实现的时刻
信じてた時は遠くて
如今看来已是遥不可及
過去と未来とに望んだ
在过去与未来之间期许的
君はどこにもいないから
你早已无处可寻