U&I (映画「けいおん!」Mix) - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:平沢唯
曲:前澤寛之
キミがいないと何もできないよ
没有你在我什么都做不了
キミのごはんが食べたいよ
好想吃你做的饭菜
もしキミが帰ってきたら
如果你能回到我身边
とびっきりの笑顔で抱きつくよ
我会用最灿烂的笑容紧紧抱住你
キミがいないと謝れないよ
没有你连道歉都说不出口
キミの声が聞きたいよ
好想听听你的声音
キミの笑顔が見れれば
只要能看见你的笑容
それだけでいいんだよ
这样就已经足够
キミがそばにいるだけで
仅仅有你陪伴在身边
いつも勇気もらってた
就能让我充满勇气
いつまででも一緒にいたい
想要永远和你在一起
この気持ちを伝えたいよ
好想把这份心意传达给你
晴れの日にも雨の日も
无论是晴天还是雨天
キミはそばにいてくれた
你都一直守候在我身旁
目を閉じれば
当我闭上双眼
キミの笑顔輝いてる
你的笑颜就会在眼前闪耀
キミがいないと
没有你在身边
なにもわからないよ
我什么都不明白
砂糖と醤油はどこだっけ?
砂糖和酱油放在哪里来着?
もしキミが帰って来たら
明明想着等你回来时
びっくりさせようと
要给你一个大惊喜
思ったのにな
结果还是没能做到
キミについつい甘えちゃうよ
总是忍不住向你撒娇
キミが優しすぎるから
因为你实在太温柔
キミにもらってばかりで
总是单方面接受你的好
なにもあげられてないよ
却没能为你做些什么
キミがそばにいることを
曾经理所当然地认为
当たり前に思ってた
你会永远陪伴在身边
こんな日々がずっとずっと
以为这样的日子会一直
続くんだと思ってたよ
永远持续下去
ゴメン今は気づいたよ
抱歉我现在终于明白
当たり前じゃないことに
这并非理所当然的事
まずはキミに伝えなくちゃ
首先要对你说出那句
「ありがとう」を
「谢谢你」
キミの胸に届くかな?
这份心意能否传达到你心里?
今は自信ないけれど
虽然现在还没有自信
笑わないでどうか聴いて
但请你不要笑认真倾听
思いを歌に込めたから
我把思念都融入了歌声
ありったけの「ありがとう」
竭尽全力的「谢谢你」
歌に乗せて届けたい
想通过歌声传递给你
この気持ちは
这份心意将会
ずっとずっと
永远永远
忘れないよ
不会遗忘
思いよ届け
愿思念能传达给你