Vortex - 神话 (신화)
비수같이 꽂혀버린 말들에
像匕首一样插着的那些话
시커멓게 멍들어버린 나의 가슴에
让我的心脏淤青到发黑
나는 일생을 살고싶어 또 웃고싶어
我想活一辈子也想笑一辈子
내 가슴속에 맺힌 내 상처가 깊어
在我心中郁结着的我的伤楚太深
그대로 멈춰 자꾸만 분노가 넘쳐
就此停止 愤怒总是在溢出
그대가 져버린 삭막한 사막에 그대로 묻혀
在你营造的荒凉沙漠中就那样的被埋没
진실은 없어 나의 눈물따윈 모두 감추겠어
没有真实 将我的眼泪全都掩盖起来
네가 숨겨버린 날카로운
你隐藏着的锋利
비수같은 발톱이 내 맘속의
如匕首般的脚趾甲 将我心中
피고지던 사랑까지 할퀴어갔어
盛开又凋零的爱情也抓破
이제와 떠나간 너만의 곁에
事到如今离去的你 是曾经一直相信着
머물 수 있다고 믿어왔던 나였잖아
可以在你身边安顿下来的我啊
그렇게 너 쉽게 떠나간다면
你如此轻易就离去的话
나에겐 아픈 상처 줄 수 있단 걸
会给我留下痛苦的伤楚
이렇게 너를 불러보다 지쳐 돌아서는 나
这样呼唤着你到疲惫然后转身的我
이젠 다신 바라볼 순 없어
现在再也看不到了
너의 차가운 눈빛도 떠나버려 na-
就连你冷漠的目光也离去了
지금껏 나만의 곁에서 보냈던
至今只在我身边度过的
수많은 시간과 그 많은 기억
无数时光和那么多的回忆
아무일 없었던 것처럼 까맣게 지우란
就像没有发生过一样全都抹光了吗
너의 말 믿을수 없어
无法相信你的话
이제는 더 이상 아무런 느낌이
现在不会再留下
남아있지가 않나 그대의 생각 난 모르겠어
任何的感觉了吗 你的想法我不知道
하지만 이제는 더 이상 너에게
但现在就算是不要离我而去的话
내 곁을 떠나지 말라는 말조차
也不会再对你说了
할퀴고 지나간 태풍의 눈처럼
像肆虐而过的台风之雪一样
그렇게 조금씩 무뎌져버렸지
那样一点点的麻木了吧
거짓과 교만이 가득찬 세상에
在充满着虚伪和傲慢的世上
너 또한 가면이었니
你也戴着假面吗
믿을 수 없어 난 모르겠어
无法相信 我不知道
Let the S.M.-joint be the click
Bad boys na na hit the verse.
Rip Mr.broken nigga
The sort a swat a cross the
Jerk on the vain so maintain
If you figure the field nigga
Set comin' throught ready to
Get wrecked Mission flippin' leaqin'
On a dogacide de creepin'
On your homecide
모르겠어 소용돌이 치는 곳에 추락했어
不知道 在打着漩涡的地方坠落了
숨막히는 빈틈없는 도시
让人窒息的没有空隙的都市
내 몸속에 흐르는 침묵속에
在我体内流淌着的沉默中
말라버린 사랑이란 거기 없어(없어)
已干涸的叫作爱情的东西 那里没有 没有
I wanna 이제껏 나만의 곁에
我想 至今说只留在我身边
남아있겠다고 다짐했던 너였잖아
不是如此保证过的你嘛
하지만 넌 잘 알고 있었지
但你很清楚吧
이러게 쉽게 떠나갈 수 있단 걸-
可以如此轻易就离去的事实
이렇게 너를 불러보다 지쳐 돌아서는 나
这样呼唤着你到疲惫然后转身的我
이젠 다신 바라볼 순 없어
现在再也看不到了
너의 차가운 눈빛도 떠나버려 na-
就连你冷漠的目光也离去了
지금껏 너만의 곁에서 보냈던
至今只在我身边度过的
수많은 시간과 그 많은 기억
无数时光和那么多的回忆
아무일 없었던 것처럼 까맟게 지우란
就像没有发生过一样全都抹光了吗
너의 말 믿을 수 없어
无法相信你的话
이제는 더 이상 아무런 느낌이
现在不会再留下
남아있지가 않니
任何的感觉了吗
그대의 생각 난 모르겠어
你的想法我不知道
하지만 이제는 더 이상 너에게
但现在就算是不要离我而去的话
내곁을 떠나지 말라는 말조차
也不会再对你说了
할퀴고 지나간 태풍의 눈처럼
像肆虐而过的台风之雪一样
그렇게 조금씩 무뎌져 버렸지
那样一点点的麻木了吧
거짓과 교만이 가득찬 세상에
在充满着虚伪和傲慢的世上
너 또한 가면이었니
你也戴着假面吗
믿을 수 없어 난 모르겠어
无法相信 我不知道
Let the S.M.-joint be the click
Bad boys na na