FOUR SEASONS -(原唱: 金贤重 (김현중))
词:Kim hyun joong/Lim Jung Gil
曲:Kim hyun joong/Lim Jung Gil/Park Joon Hyung
낙엽이 지고 다시 피어 오는데 落叶凋零 再次绽开
아직도 네 생각에 눈물나 가끔 如今想起你 我偶尔会落泪
서둘러 흩어지는 기억을 잡아보려 想要抓住那些匆匆消散的记忆
조급한 발걸음을 재촉해 보다 试着加快步伐
내게는 전부였던 네 눈빛과 미소가 你的眼神和微笑曾经是我的全部
조금씩 잊혀져버려 渐渐地忘却
가슴이 터질 것 같고 哪怕是撕心裂肺
눈물이 멈추지 않는 지금 이순간도 泪如雨下的这一刻
나는 멈출 수 가 없어 我无法停下
너에게 다가가 내 마음을 전하고 靠近你 向你传达我的心意
너를 볼 수 있다면 若是能够见到你
다시 또 봄 여름 가을 그리고 긴 겨울 又是一轮春夏秋和一个漫长的冬天
끝이 보이지 않는 얼어붙은 在那看不到尽头的
니가 떠난 자리에 你离开的冰封的那处
여전히 나는 我依然在那里
흰 눈은 녹아 다시 봄이 오는데 白雪融化 春天再次到来
지금도 바보같이 니가 생각나 现在也像个傻瓜一样想念着你
강물처럼 흘러가는 너의 조각들을 你的碎片像滔滔江水一样流逝而去
안간 힘을 다해 헤집어 보다가 我使出全身力气去翻开
선명히 머물렀던 네 온기와 향기가 你那曾经清晰留下的温热和香气
조금씩 사려져버려 渐渐地消失
가슴이 터질 것 같고 哪怕是撕心裂肺
눈물이 멈추지 않는 지금 이순간도 泪如雨下的这一刻
나는 멈출 수 가 없어 我也无法停下
너에게 다가가 내 마음을 전하고 靠近你 向你传达我的心意
너를 볼 수 있다면 若是能够见到你
다시 또 봄 여름 가을 그리고 긴 겨울 又是一轮春夏秋和一个漫长的冬天
끝이 보이지 않는 얼어붙은 在那看不到尽头的
니가 떠난 자리에 你离开的冰封的那处
여전히 나는 我依然在那里
가슴이 터질 것 같고 哪怕是撕心裂肺
눈물이 멈추지 않는 지금 이순간도 泪如雨下的这一刻
나는 멈출 수 가 없어 我也无法停下
너에게 다가가 내 마음을 전하고 靠近你 向你传达我的心意
너를 볼 수 있다면 若是能够见到你
다시 또 봄 여름 가을 그리고 긴 겨울 又是一轮春夏秋和一个漫长的冬天