ゆらぎの宇宙、恋と未来(the second round) - 镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:ハヤカワP
曲:ハヤカワP
すべてを話してくれるってことは
你说要把一切都说出来
もう本当に
就意味着真的已经
君は去ってしまうんだね
到了你要离开的时候呢
「言い出せなくって
"没能说出口
ゴメン」なんて
对不起"这样的台词
うつむく横顔に見とれる僕は
我凝视着你低垂的侧脸
実に馬鹿だなぁ
真是够笨拙的啊
数え切れない無数の枝で
在数不尽的无数分支中
僅かに一点だけ
仅有那么一个交点
交錯した線が二つ
让两条轨迹短暂交错
ゆらぎの宇宙恋と未来
摇曳宇宙中的恋情与未来
平行世界の片隅で
在平行世界的角落里
君を思い出す日々が
每天思念着你的日子
新たな思い出になる連鎖
又会编织出新的回忆连锁
連なる宇宙その一つで
在浩瀚宇宙的某个次元里
また別の僕が君と出会う
另一个我与你再次相遇
オマエは上手くやれよと
你要好好把握机会啊
苦笑いで呟いてみる
我苦笑着轻声低语
枝分かれしてた僕らの未来
不断分叉的我们未来
二度と交わらず
永远不会再交汇
どこまでも離れていくのだろう
只会越来越遥远吧
あの日あの場所で
那天在那个地点
重なり合う可能性の中から
在无数重叠的可能性中
僕らが手にした結末
我们抓住的结局
気休めだろうね
不过是自我安慰罢了
選べなかった未来を
愿活在未选择未来的我
生きる僕に幸あれかし
也能获得幸福
ゆらぎの宇宙恋と未来
摇曳宇宙中的恋情与未来
平行世界の片隅で
在平行世界的角落里
君と笑い合う僕が在り得るなら
若存在与你欢笑的我
少し救われるよ
多少能获得些慰藉
連なる宇宙その一つで
在浩瀚宇宙的某个次元里
君の隣にいられれば
若能陪伴在你身旁
せめてそんな空想
哪怕只是怀抱这种幻想
密かに抱えて僕は生きていく
我也会继续悄然生存下去
気休めだろうね
不过是自我安慰罢了
選べなかった未来を
愿活在未选择未来的我
生きる僕に幸あれかし
也能获得幸福
ゆらぎの宇宙恋と未来
摇曳宇宙中的恋情与未来
平行世界の片隅で
在平行世界的角落里
君と笑い合う僕が在り得るなら
若存在与你欢笑的我
少し救われるよ
多少能获得些慰藉
連なる宇宙その一つで
在浩瀚宇宙的某个次元里
君の隣にいられれば
若能陪伴在你身旁
せめてそんな空想
哪怕只是怀抱这种幻想
密かに抱えて僕は生きていく
我也会继续悄然生存下去
ゆらぎの宇宙恋と未来
摇曳宇宙中的恋情与未来
平行世界の片隅で
在平行世界的角落里
君を思い出す日々が
每天思念着你的日子
新たな思い出になる連鎖
又会编织出新的回忆连锁
連なる宇宙その一つで
在浩瀚宇宙的某个次元里
また別の僕が君と出会う
另一个我与你再次相遇
オマエは上手くやれよと
你要好好把握机会啊
苦笑いで呟いてみる
我苦笑着轻声低语