るてしキスキしてる (NICO Mix) - 德井青空 (とくい そら)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑亜貴
曲:佐伯高志
る・て・し・キ・ス
鲁·特·西·喜·欢
知ってるんでしょう?
你明明知道的吧?
ス・キ・し・て・る
喜·欢·你
あ・い・し・て・る
爱·着·你
努力以外のことで
若在努力之外的事情中
できること探せば
寻找可实现的可能
祈るちから?それとも魔法?
祈祷之力?或是魔法?
試す価値があるの
都值得去尝试一番
やさしく目を閉じて
请温柔地闭上双眼
キミの頬を撫でる
轻抚你泛红的脸颊
伝えてふたりのミラクル
传递属于两人的奇迹
求めるこころ
这份渴求的心意
もっと大きな声で
试着用更响亮的声音
呼んでみたらいいかも
呼唤或许会有转机
でも大きな声よりも
但比起大声呼喊
愛でなんとかなれ
不如用爱化解难题
さかさまのさかさまを見てごらん
快看看颠倒的颠倒吧
スキは常にキライの裏
喜欢总是藏在讨厌背后
かわいくて憎らしい
既可爱又可恨的模样
そうよそうよ
没错没错
それがいわゆる恋なんです
这就是所谓的恋爱啊
さかさまのさかさまを見てごらん
快看看颠倒的颠倒吧
スキですなんて言えないわ
才说不出喜欢你这种话
謎言葉でつぶやくそうよそうよ
用谜语般的语句低喃没错没错
気がついてはやく
快些察觉我的心意
る・て・し・キ・ス
鲁·特·西·喜·欢
知ってるんでしょう?
你明明知道的吧?
ス・キ・し・て・る
喜·欢·你
あ・い・し・て・る
爱·着·你
予想以上の未来
渴望着超乎预想的未来
欲しがる欲ばりさん
真是个贪心的小家伙
ねばり強さ?負けず嫌い?
坚韧不拔?还是不服输?
あきらめないって思う
总之绝不轻言放弃
なのにキミは今も
可你此刻依然如故
いつもと変わらない
始终保持着平常模样
教えて気持ちはミステリー
告诉我心情如同谜题
解明しなきゃ
必须解开这秘密
だって会いたい時に
明明在思念涌现时
叫んでみても届かない
放声呼喊也无法传达
なら会いにくる呪文
那就施展相见的咒语
奥の手はこれ
最终绝招在此
まちがいのまちがいでいいのなら
若将错误的错误当作正确
ハイはたぶんイイエの筈
YES或许本该是NO
いとしくて罪深いそうねそうね
惹人怜爱又充满罪孽没错没错
それもおそらく愛なんです
这大概也是爱情的模样
まちがいのまちがいでいいのなら
若将错误的错误当作正确
ハイってすぐに言わせたい
想立刻让你说出YES
謎言葉はかんたんそうねそうね
谜语其实很简单没错没错
10秒でわかるわ
十秒就能明白啦
さかさまのさかさまを見てごらん
快看看颠倒的颠倒吧
スキは常にキライの裏
喜欢总是藏在讨厌背后
かわいくて憎らしい
既可爱又可恨的模样
そうよそうよ
没错没错
それがいわゆる恋なんです
这就是所谓的恋爱啊
さかさまのさかさまを見てごらん
快看看颠倒的颠倒吧
スキですなんて言えないわ
才说不出喜欢你这种话
謎言葉でつぶやくそうよそうよ
用谜语般的语句低喃没错没错
気がついてはやく
快些察觉我的心意
る・て・し・キ・ス
鲁·特·西·喜·欢
知ってるんでしょう?
你明明知道的吧?
ス・キ・し・て・る
喜·欢·你
あ・い・し・て・る
爱·着·你