十年先のラブストーリー - TUBE
词:前田亘辉
曲:春畑道哉
夕暮れに染まるシーサイド
被黄昏染上的海滨
誓った约束は
起誓的约定
グラスの冰みたいに
像杯中的冰一样
溶けては消えた恋
恋融化消失的恋情
君の好きなカセットはもう
你喜欢的录音带
擦り切れるほど时间は过ぎ
仿佛已经被消除那样时光流逝
出逢う前よりも恋しくなって
比相遇之前还惹人喜爱
今 想い出に追い越されそうさ
现在 感觉能追上回忆
あの夏に君がくれた泪
那个夏天 你给我的泪水
仆が预けたサヨナラ
寄放在我这儿的再见
波に返そう
随波而返
もう一度 二人戻れるなら
两个人再一次回去的话
抱きしめる迹が残るほど
像会留下拥抱的痕迹那样
君を离さないよ
不让你离开
十年先でも
即使十年以后
ラブストーリー最后は君と
爱情故事的最后是和你一起
海沿いのカーブ过ぎたら
走过海滨
出会いのマリーナ
相遇的游艇港
くちづけは潮风の
潮风の接吻有海风
しょっぱい味がした
的咸味
シートに置き忘れた
忘在毯子上的
黑いサングラス
黑色墨镜
君がいつも照れてた时の
你总是害羞的那时候的
仕草写しだす 今も I'm still in love
动作记录下来 现在我也 依然沉浸在爱之中
好きなんだ 忘れられない人
喜欢 忘不了的的人
今さらと言われても
即使说事到如今
ずっと爱してる
也一直爱着
胜手なのは百も承知の上さ
知道为所欲为
今すぐじゃなくてもいい
不是现在马上也没关系
待ち续けるから
会继续等待的
千年先でも
即使是未来的一千年
ラブストーリーいつかは君と
爱情故事什么时候是和你一起
あの夏に君がくれた泪
那个夏天 你给我的泪水
仆が预けたサヨナラ
寄放在我这儿的再见
波に返そう
随波而返
もう一度 二人戻れるなら
两个人再一次回去的话
抱きしめる迹が残るほど
像会留下拥抱的痕迹那样
君を离さないよ
不让你离开
十年先でも
即使十年以后
ラブストーリー最后は君と
爱情故事的最后是和你一起