For You (《放浪男孩》TV动画片尾曲) - Rie Fu (リエ フゥ)
詞:Rie fu
曲:Rie fu
『すべて 君のために』
我做的一切都是为了你
またそんなこと言ってる
你又在听这样的话
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
装作开玩笑很轻松吧 这我也知道
そういう自分に 酔ってる だけ
你只是沉醉于这样的自己
ほんとうは何もかも 自分のため
其实做的一切都是为了自己
『世の中のために 何か役立ってる?』
在这个世界 我能做些什么
独り言のように 問いかけてみる
装作是自言自语 试着问别人
人と出会うことがそのキッカケならば
如果人与人相遇就是一个契机
あなたと ここから 始められる
我愿与你从此开始
ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃
就在刚刚开始熟悉 这个城市的温度的时候
I wanna cry for you
我愿为你流泪
あなたと分け合う 恵みのしずくを
我愿与你分享这恩惠的泪滴
I wanna smile for you
我愿为你微笑
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい
我想找到一首献给你的爱情之歌 这不是为了自己
欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
太过放纵欲望 想要的东西太多
そんな 罪 悪 感を 紛らわすために
为了要将这罪 恶 感掩饰过去
あの人みたいに いい顔 するなんて
像那个人一样一副和蔼的面孔
素直にいいと 思えないのが不思議
说实话 无法坦率地思念 我觉得不可思议
イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに
总是戴上一副好人的面具 顺其自然不也很好吗
I wanna cry for you
我愿为你哭
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
与你分享过后 心中也雨过天晴
I wanna dream for you
我愿梦中有你
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい
我愿寻找一首 梦中唱起 而梦醒了也不会忘记的歌
All for you=All for me
一切为了你也就是一切为了我
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる
无论何时都是为了你 而做的事 也渐渐地变成为了自己
人と出会うたびに その輪が広がってく
人与人的相遇 让世界更加广阔
冗談は程々に 本音で語ったら
所以不要再假装开玩笑 不如说说真心话
誰かのためになると 信じてる
心中若坚信着 一个想为他做些什么的人
そういうのが一番いいのかもしれない
那么这样也许才是最好的
I wanna live for you
我愿为你而活
あなたと分け合う 命のしずくを
我愿与你分享生命的点滴
Oh I wanna sing for you
我愿为你歌唱
夢から覚めても忘れない唄が聴こえる
听到那支从梦中醒来也没有忘记的歌曲
I wanna cry for you
我愿为你哭泣
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
若你笑了 我心中的阴霾也能放晴
I wanna dream for you
我愿梦中有你
夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる
我愿在梦中听到 一首梦醒了也不会忘记的歌
I wanna cry for you
我愿为你哭泣
Smile for you…
为你欢笑
Dream for you
梦中有你