天狼を抱く夜空となりて - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:小泉宏孝/田久保真見
曲:津田考平
万象の行方を片手で握り締め
以单手紧握森罗万象的命途
とどまる事を知らず流れる
永不停歇地奔流前行
厳風のように進む御方
如凛冽寒风般毅然前行
あなたが命ずれば
只要您一声令下
幾千の夢さえも
纵使是万千迷梦
その足元にそっと寄り添い
也会悄然依偎在您脚边
跪くでしょう
虔诚地俯首称臣
深い闇で光の輝き
若深邃黑暗中光芒愈发明亮
さらに増すのなら
那么我愿将身躯
身も心も髪の芯も
魂魄乃至发丝都尽数
闇に溶かしましょう
融于这黑暗之中
あなたはそう輝く星
您正是那闪耀之星
強く煌やかな天狼
璀璨夺目的天狼星
その光を遮ろうとするなら
若有人胆敢遮蔽这份光芒
満月さえも
纵使是满月
私は許しません
我也绝不会容许
永久に続いてゆく時の流れの中
在永恒流逝的时光长河里
ふたりで生きるこの運命こそ
两人共度的命运轨迹
私の全てだから
就是我存在的全部意义
たった今誰かが傷つき倒れても
即便此刻有人受伤倒下
あなたの役に立たない者など
那些对您毫无价值的存在
この瞳に見えません
根本不会映入我的眼帘
そばに咲いた野花を哀れみ
纵然怜悯路旁绽放的野花
通り過ぎるでしょう
我们仍将匆匆而过
白い花を赤く染めるなんて
用鲜血染红纯白花朵这种事
無粋なこと
何等庸俗不堪
あなたはそう尊き星
您正是那至高之星
全て支配する天狼
统御万物的天狼星
その野望が叶うようにこの身を
为了让您的宏愿得以实现
夜空にかえて
我愿将身躯化作
あなたを守りましょう
守护您的浩瀚夜空
愛してます愛してます
我爱你 我爱你
さあこの世界をあげましょう
请将整个世界交予我吧
そしていつか
纵使终有一日
別離れが来るとしても
我们将会迎来离别
至福と言える
我也能心怀幸福
あなたはそう尊き星
您正是那至臻之星
誰も触れられぬように
为了不让任何人触碰
守り切って
我会拼死守护
消滅え去る時が来ても
即使消亡的时刻终将到来
微笑むでしょう
我也会带着微笑
出逢えて良かった
庆幸此生与您相逢