Smiling Crescent - 麻倉もも (麻仓桃)/桐谷蝶々
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井洋平
曲:板垣祐介
ほらお月様も笑ってるみたい
你看月亮仿佛也在微笑
ちょっと傾いたこんな想いを
将这微微倾斜的心意
黄色い舟の舳先にかけて
轻轻系在黄色小船的船头
星を渡って会いにきたのは
穿越繁星前来相见
一緒に踊ってほしかったから
只因想要与你共舞一曲
ワルツのステップは
华尔兹的舞步如同
(un deux trois)
(一二三)
時計の針みたい
钟表的指针般流转
(un deux trois)
(一二三)
くるり(くるり)まわり(まわり)
旋转(旋转) 回旋(回旋)
鐘が鳴る頃に重なっているかな
钟声响起之时 我们的心意是否重叠
魔法が真夜中に消えちゃっても
即便魔法在深夜里消散
心にね満ちてくよ
心中仍会盈满
優しい気持ち
这份温柔的情愫
ねぇお月様もそう思うかしら?
呐 月亮是否也这么想呢?
大切だからそっと抱えて
因为太过珍惜 所以小心翼翼怀揣
黄色いベンチ腰掛けてたの
曾坐在黄色的长椅上
王子様どうかそっと手を取り
王子大人请轻轻牵起我的手
一緒に踊ってくれますように
愿能与你翩翩起舞
願い事数えてみたら
细数愿望时才发现
(叶えたいのは)
(最想实现的)
いつだって
永远都是
たったひとつの(小さな)約束
那个唯一的(小小)约定
また会いましょうって
好想听你说出
言ってほしいな
"下次再见吧"
鐘の音が終わっても
即便钟声已然停歇
手を重ねたい
仍想与你十指相扣
魔法は真夜中に消えちゃうけど
虽然魔法在午夜消失无踪
ゆっくりと満ちてくよ
但爱意正悄然充盈
愛しい気持ち
这份令人眷恋的心意
ねぇお月様もそう思うでしょ?
呐 月亮一定也这么想吧?
ほらお月様も笑ってくれた
你看月亮也对我们展露笑颜
Crescent moon
新月弯弯
Like your smile
恰似你的笑颜
Crescent moon
新月弯弯
Like your smile
恰似你的笑颜
Crescent moon
新月弯弯
Like your smile
恰似你的笑颜
Crescent moon
新月弯弯
Like your smile
恰似你的笑颜