Is that you - w-inds.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:有里泉美
曲:Hiten Bharadia/Hiten Bharadia/Paulo Mendonca/Iain James/Farquharson/Curtis Richardson
Is that you 今何処に?
是你吗 此刻身在何处?
無性にただ懐かしくなったんだ memories
没来由地突然怀念起 那些记忆
Living in my life
活在我的生命中
走馬灯のように
如同走马灯一般
君がよぎる tenderly
你温柔地掠过
汚れないまま駆け抜けてた
曾经一尘不染地飞奔而过
少年だった日々がめぐる
那段年少时光在脑海中浮现
Hey hey hey あの夏の日
嘿 嘿 嘿 那个夏日
砂利道で
在砂石路上
Hey hey hey
慣れない口笛吹いて
生涩地吹着口哨
最初で最後だった
那是第一次也是最后一次
君との茜の空
与你共赏的绯红天空
忘れないよ
我永远不会忘记
Hey hey hey hey hey hey
Dear you
亲爱的你
Rising sun 時代は変わり
朝阳升起 时代更迭
でも失くしちゃいけないものは
但有些事物绝不能遗失
きっとあるんだ
它们一定存在
Is that time 真実を伝えるのは
那段时光 传递真心的媒介
電子なんかじゃないさ
绝非冰冷的电子设备
手から手へのぬくもりや
手心传递的温暖
交わす言葉と言葉大事に
与交换的言语都弥足珍贵
Hey hey hey
心の弦を揺さぶるような
仿佛拨动心弦般
Hey hey hey 愛を紡ごう
嘿 嘿 嘿 编织爱意吧
いつかは
终有一天
純真な記憶を胸に挟んで
将纯真的回忆珍藏于心
時に悩み
即便偶尔彷徨
歩いてゆく
也要继续前行
Hey hey hey hey hey hey
Dear you
亲爱的你
本当の気持ちを言えないまま
未能倾诉真正的心意
終えた校舎の屋根が見えるようさ
仿佛能望见那告别过的校舍屋顶
告げないままの恋ほど
才明白未曾表白的恋情
綺麗だと知ったよ
最为纯粹美丽
君は永遠に
你永远会以
変わらず生きる
不变的姿态存续
Hey hey hey あの夏の日
嘿 嘿 嘿 那个夏日
砂利道で
在砂石路上
Hey hey hey
慣れない口笛吹いて
生涩地吹着口哨
心の奥で叫んでたのは
在心底深处呐喊着的
君への想い
是对你的思念
忘れないよ
我永远不会忘记
Hey hey hey hey hey hey
忘れないよ hey hey hey
永不忘记 嘿 嘿 嘿
あの夏の日の口笛は
那个夏日的口哨声
Hey hey hey もう僕にも吹けない
嘿 嘿 嘿 我已无法再度吹响
最初で最後だった
第一次也是最后一次
君との茜の空
与你共赏的绯红天空
忘れないよ
我永远不会忘记
Hey hey hey hey hey hey
Dear you dear you
亲爱的你 亲爱的你