Blonde (Jazz) - 中森明菜 (なかもり あきな)
词:Biddu-Winston Sela/Keiko Asou
曲:Biddu-Winston Sela
编曲:Keisuke Nakamura/Mamoru Ishida
制作人:Ito Yoshida
呼ばれるまま かしずいた
照顾着你的时候 被你呼唤着我的名字
出逢えたのが 奇跡のようね
和你的相遇如同奇迹一般
私より強い男を捜してた
我一直在寻找着比自己还要强大的男人
その低い声に
他那低沉的声音
髪を引きずられ 夜へ 乱れたい
在黑夜中萦绕着我的发丝 渴望着迷乱
Blondy tonight
黄金之夜
女は誰も 劇しく愛されたい
不论是哪个女人 都希望被激烈的爱着
時代が甘やかすから
娇生惯养时代下的
男たち 愛に手を抜くの やるせない
男人们 就这么敷衍了事地爱 真是让人不爽
この私を 黙らせて
我已不知该如何形容他们了
愛をくくる 眼差しの系
用眼神的红线 把爱束缚起来
微熱より熱い 男を待ってた
一直等待着比微热还炙热的男人
氷が溶けてく
用他的炙热
オーラの炎で 胸に 狂わせて
融化我的寒冰 让我在他的怀内疯狂
Blondy tonight
黄金之夜
女は誰も 本当はだまされたい
不论是哪个女人 都想被甜言蜜语哄骗
綺麗と愛していると
想听见“你真美丽”“我爱你”
男たち 言葉を使って
这些男人们惯用的手段
稲妻のような 男ならいいわ
只喜欢如同闪电般的男人
別離れる時には
分手时
愛だけ残して 消えて 許すから
只留下爱 然后消失不见 我只喜欢这样的
Blondy tonight
黄金之夜
女は誰も きらめき愛されたい
不论是哪个女人都想被璀璨的爱着
時代に逆らいながら
在这个叛逆的时代
踊りたい 抱きしめられて
翩翩起舞 被爱拥抱着