Waltzing Matilda - André Rieu (安德列里欧)/Mirusia
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Once a jolly swagman camped by a billabong
曾经有个快乐的流浪汉在比拉邦旁露营
Under the shade of a coolibah tree
在一棵库利巴树的荫凉下
And he sang as he watched and waited til his billy boiled
他一边看着水壶烧开,一边唱着歌
Who'll come a waltzing Matilda with me
“谁来和我跳华尔兹马蒂尔达?”
Down came a jumbuck to drink from the billabong
一只羊羔来到比拉邦旁饮水
Up jumped the swagman and grabbed him with glee
流浪汉跳起来,高兴地抓住了它
And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag
他一边把羊羔装进食物袋,一边唱着
You'll come a waltzing Matilda with me
“你会和我跳华尔兹马蒂尔达。”
Waltzing Matilda waltzing Matilda
和我跳华尔兹马蒂尔达,和我跳华尔兹马蒂尔达
You'll come a waltzing Matilda with me
“你会和我跳华尔兹马蒂尔达。”
And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag
他一边把羊羔装进食物袋,一边唱着
You'll come a waltzing Matilda with me
“你会和我跳华尔兹马蒂尔达。”
Down rode the squatter mounted on his thoroughbred
地主骑着纯种马从山上下来
Down came the troopers one two three
警察们一个接一个地赶来
Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag
你食物袋里那只快活的袋鼠在哪
You'll come a waltzing Matilda with me
“你会和我跳华尔兹马蒂尔达。”
Waltzing Matilda waltzing Matilda
和我跳华尔兹马蒂尔达,和我跳华尔兹马蒂尔达
You'll come a waltzing Matilda with me
“你会和我跳华尔兹马蒂尔达。”
Who's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag
你口袋里那只欢乐的小羊是谁的
You'll come a waltzing Matilda with me
“你会和我跳华尔兹马蒂尔达。”
Up the swagman and jumping into the billabong
流浪汉跳进了比拉邦
You'll never catch me alive said he
他说你们永远别想活捉我
And his ghost maybe heard as you pass by the billabong
当你经过比拉邦时,或许能听到他的鬼魂在歌唱
Who'll come a waltzing Matilda with me
“谁来和我跳华尔兹马蒂尔达?”
Waltzing Matilda waltzing Matilda
和我跳华尔兹马蒂尔达,和我跳华尔兹马蒂尔达
Who'll come a waltzing Matilda with me
“谁来和我跳华尔兹马蒂尔达?”
And his ghost maybe heard as you pass by the billabong
当你经过比拉邦时,或许能听到他的鬼魂在歌唱
Who'll come a waltzing Matilda with me
“谁来和我跳华尔兹马蒂尔达?”
Waltzing Matilda waltzing Matilda
和我跳华尔兹马蒂尔达,和我跳华尔兹马蒂尔达
Who'll come a waltzing Matilda with me
“谁来和我跳华尔兹马蒂尔达?”
And he sang as he watched and waited til his billy boiled
他一边看着水壶烧开,一边唱着歌
Who'll come a waltzing Matilda with me
“谁来和我跳华尔兹马蒂尔达?”