Contact TOSHIKI HAYASHI(%C) remix - 铃木真海子 (suzuki mamiko)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
いつからだろう この心
是从何时开始呢 这颗心
ぐるぐる廻る様になったのって
为何会陷入这般周而复始的漩涡
フレーズがぐるぐる巡ってる
话语在脑海中盘旋不止
ズルズルと引きずってる
拖拖拉拉纠缠不休
何がきっかけか分かりゃしない
不知究竟为何而起
積み重なった何かじゃない
并非日积月累的琐事堆积
言葉にしなかった何かじゃない
也不是未曾言明的心绪
ずるいことしてたのは嘘じゃない
耍弄心机的事确实存在
見て見ぬふりしてた
假装视而不见的模样
それはお互い様
彼此都心照不宣
知ろうとしていなかった
从未试图去了解真相
でも それでいいと思ってた
但总觉得这样也无妨
あの温もり あの時のキス
那份温暖 那时的吻
あの時の微笑み
那时的嫣然笑意
思い出して恋して
每当回忆便重新沉溺
これ続けられるうちはまだいいわね
在能继续维持现状时还算不错吧
どこまで君といれるの
究竟能与你相伴至何处
遠くまで来ちゃったみたいね
仿佛已经走到了遥远的彼方
どこまで君といれるの
究竟能与你相伴至何处
トークさえうまくいかない
连交谈都变得生硬疏离
ふやけた愛です
这份苍白无力的爱啊
同じ夢を見ていたかった
明明曾渴望拥有同样的梦境
愛された記憶が
被爱过的记忆
おかしくしてんだ
却让一切变得荒谬
好きって気持ちの種類の多さ
名为喜欢的感情竟有如此多形态
簡単なはずないのに空回り
本不该简单却徒劳空转
ロンリーロンリー
孤独寂寞
Oh もとどおりにはならない
哦 再也无法回到从前
Hey Look back baby
嘿 回头看看我宝贝
Looking toward me
请将目光投向我
What should I do
我该如何是好
Sweetな日々は続く
以为甜蜜时光会延续
なんて甘い想像してた風
这般天真的幻想如风飘散
浮かれていたかったね I & YOU
曾经多么渴望沉醉其中 我与你
結末は知ってるこのストーリー
早已知晓结局的故事
残り1ページのどんでん返し
最后一页突然反转的剧情
期待してる私は
仍心怀期待的我
1番のfool
是最愚蠢的傻瓜
どこまで君といれるの
究竟能与你相伴至何处
遠くまで来ちゃったみたいね
仿佛已经走到了遥远的彼方
どこまで君といれるの
究竟能与你相伴至何处
トークさえうまくいかない
连交谈都变得生硬疏离
ふやけた愛です
这份苍白无力的爱啊
ふやけた愛です
这份苍白无力的爱啊
ふやけた愛です
这份苍白无力的爱啊
ふやけた愛です
这份苍白无力的爱啊
ふやけた愛です
这份苍白无力的爱啊