In The Name - Fool's Garden
以下歌词翻译由文曲大模型提供
She's a good girl
她是个乖巧的女孩
Daddy loves her
父亲爱着她
She's obeying
她总是听话顺从
Pretty soon
很快
Daddy told her
父亲曾对她讲述
Wondrous stories
那些奇妙的故事
Very softly
如此轻柔
Salty moon
咸涩的月光
Is anybody out there
可有人在吗?
Can anybody hear her cry
可有人听见她的哭泣?
Any saviour
可有救赎者降临?
Does anybody know just why
谁能知晓这究竟是为何?
God has left her
上帝已将她遗弃
On this long long way
在这漫漫长路上
She's afraid to hear him say
她害怕听见他说
Come
"过来"
She's a good ball
她是个乖女孩
Daddy's playing
父亲陪她玩耍
Very charily
如此小心翼翼
With her hands
握着她的双手
Many pictures
许多照片
In the diary
尘封在日记里
Of a small girl
记录着小女孩
And a man
和一个男人的时光
Is anybody out there
可有人在吗?
Can anybody hear her cry
可有人听见她的哭泣?
Any saviour
可有救赎者降临?
Bloody bastard why
该死的混蛋 为什么
God has left her
上帝已将她遗弃
On this long long way
在这漫漫长路上
She's a good girl
她是个乖巧的女孩
Hundred million miles away
却远在亿万里之外
It's in the name
以这名义
The name
这名义
Jamie's been abandoned
杰米已被遗弃
Now she's riding on a train
如今她独自乘上列车
It's in the name
以这名义
The name
这名义
Of love
爱的名义
Father don't you leave her
父亲啊,请不要将她抛弃
When you take her home again
当你再次带她回家
She's a good girl
她是个乖巧的女孩
Daddy loves her
父亲爱着她
And he knows that
而他对此心知肚明
He's the one
他是唯一的救赎
To redeem his
来拯救他那
Little puppet
脆弱的小小玩偶
Daddy's work is
父亲的使命便是
Nearly done
即将完成
There isn't any god in heaven
天上并无神明
And no religion too
亦无信仰可依
He's the only saviour
他才是唯一的救赎
And he knows that he's the one to do it
而他也深知 唯有他能做到
While she's imploring
而她仍在苦苦哀求
Don't you hear me
你可曾听见我的呼唤
It's in the name
以这名义
The name
这名义
Jamie's been abandoned
杰米已被遗弃
Now she's riding on a train
如今她独自乘上列车
It's in the name
以这名义
The name of love
以爱为名
Father don't you leave her
父亲啊,请不要将她抛弃
When you take her home again
当你再次带她回家
It's in the name
以这名义
The name
这名义
Jamie's been abandoned
杰米已被遗弃
Now she's riding on a train
如今她独自乘上列车
It's in the name
以这名义
The name
这名义
Father don't you leave her
父亲啊,请不要将她抛弃
When you take her home again
当你再次带她回家
It's in the name
以这名义
The name
这名义
Jamie's been abandoned
杰米已被遗弃
Now she's riding on a train
如今她独自乘上列车
It's in the name
以这名义
The name of love
以爱为名
Father don't you leave her
父亲啊,请不要将她抛弃
When you take her home again
当你再次带她回家