一樹 - 中島みゆき
ひび割れだらけの幹を見上げれば
顺着满是裂痕的树干向上望去
空へ空へと まるで道です
延绵直至天际 仿佛一条路
あんなに探して探した道が
曾经东寻西找 一直寻觅的路
説明も無く ただここに有る
无需任何解释 它就在此处
羨まずして咲く花のように
像不艳羡万物却依然盛开的花朵
妬むこともなく舞う風のように
像不嫉妒众生却依然飞舞的清风
身に付けてきた鎧も刃も
身上的盔甲与刀刃愈加沉重难诉
総て要らない国へゆきたい
多希望能到一个没有它们的国度
一樹 その根元へと辿り着き
一树 若是我能到达你的根部
疲れ果てた腕を巻きつければ
将你疲惫的臂膀拥入怀中停驻
一樹 その幹に耳を澄まして
一树 让我对着枝干侧耳倾听
歌のように脈を聴こう
聆听你的脉搏如同歌声般清楚
笑えるものなら笑ってみよと
若还能微笑 就试着轻轻笑一笑
試すが如く 冬は降り積む
如同一场试炼 寒冬层层将心围绕
許せるものなら許してみよと
若还能原谅 就试着放手原谅掉
憎むが如く 嘘は降り積む
如同一场仇恨 谎言重重堆叠难消
さまよってゆく羊を呼ぶ声
那呼唤走失羊群的呼喊
風に飛ばされて散り散りになって
被风吹地四散 只剩下断断续续的音调
だまされてゆく心を呼ぶ声
那唤醒被蒙骗心灵的呐喊
百億光年の先から
竟来自亿万光年前 穿越今朝
一樹 教えてよ人の行く先
一树 请告诉我 人类的终点会落在何处
生まれ変わる先の続きのこと
以及轮回之后 将迎向怎样的归宿
一樹 私はひと粒の水に
一树 就连那微小的一滴水
いつかなりうるだろうか
有一天,我是否也会化作它的一部?
一樹 教えてよ人の行く先
一树 请告诉我 人类的终点会落在何处
生まれ変わる先の続きのこと
以及轮回之后 将迎向怎样的归宿
一樹 私はひと粒の水に
一树 就连那微小的一滴水
いつかなりうるだろうか
有一天 我是否也会化作它的一部?
いつかなりうるだろうか
有一天 我是否也会化作它的一部?(歌词翻译 耿子淇)