ド屑 (COVER版) - そらる (soraru)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:なきそ
曲:なきそ
待ったをかけた ちょっと考えた
喊出暂停 稍稍思考了一下
馬鹿な女 まんまと掛かった
愚蠢的女人 完全上钩了呢
だからどうした?
所以又怎样?
自ら望んだと言ってんじゃん
不是你自己说心甘情愿的吗
待ったをかけた ちょっと考えた
喊出暂停 稍稍思考了一下
少々ちょっと考えたから
稍微稍稍思考了一下而已
だからどうした?
所以又怎样?
お望み通りの末路です
这正合你心意的末路啊
なんでなんでなんでなんでなんで
为什么为什么为什么为什么为什么
なんでなの どういうつもり
到底是为什么 你打的什么主意
なんでなんでなんでなんでなんで
为什么为什么为什么为什么为什么
なぁんだ そんなもんか ド屑
什么啊 原来是这样啊 废屑
まぁそういうもんか
嘛 就是这样吧
そういうもんだ
就是这样的吧
きっとそうだ 違いない
肯定是的 不会有错
まぁそういうもんか
嘛 就是这样吧
そういうもんだ
就是这样的吧
きっとそうだ 絶対に
肯定是的 绝对如此
まぁそういうもんか
嘛 就是这样吧
そういうもんだ
就是这样的吧
きっとそうだ 違いない
肯定是的 不会有错
まぁそういうもんか
嘛 就是这样吧
そういうもんだ
就是这样的吧
きっとそうだ 違いないの
肯定是的 绝对不会有错
違いないよ 絶対
不会错的 绝对
待ったをかけた
喊出暂停
ちょっとためらった
稍稍犹豫了
確かにためらった
确实犹豫了
なんだかなぁ なんだかなぁ
总觉得啊 总觉得啊
こういうことではない
不该是这样的
待ったをかけた
喊出暂停
ちょっとためらった
稍稍犹豫了
なんだ なんだ なんなんだ あなた
什么啊 什么啊 到底怎么回事 你啊
だから だから
所以啊 所以啊
こんなことは望んでないから
这种事根本不是我所期望的
なんでなんでなんでなんでなんで
为什么为什么为什么为什么为什么
なんでなの どういうつもり
到底是为什么 你打的什么主意
なんでなんでなんでなんで
为什么为什么为什么为什么
黙って私に従って
闭嘴服从我
黙って私に従って
闭嘴服从我
黙って私に従って
闭嘴服从我
従え 従え 従って
服从 服从 服从我
君に一切の拒否権ないよ
你没有任何拒绝的权利哦
黙って従って 黙って私に従って
闭嘴服从 闭嘴服从我
従え 従え 従って
服从 服从 服从我
お願い お願い お願い お願い
拜托了 拜托了 拜托了 拜托了
黙って私に従って
闭嘴服从我
黙って私に従って
闭嘴服从我
従え 従え 従って
服从 服从 服从我
従え 従えって言ってんの
给我服从 给我服从啊
黙って私に従って
闭嘴服从我
黙って私に従って
闭嘴服从我
従え 従え 従って
服从 服从 服从我
お願い お願い お願い お願い
拜托了 拜托了 拜托了 拜托了
お願い お願い お願い お願い お願い
拜托了 拜托了 拜托了 拜托了 拜托了