Til now I always got by on my own
直到现在 我总是孤身一人
I never really cared until I met you
我毫不在意直到遇见了你
Ils étaient srs que nous deux
大家都看出我们两个
C'étsit pour la vie
向对方交付出自己的人生
Car de tous nos amis
因为我们所有的朋友
Nous étions l'envie
他们都嫉妒我们
Peu importe les amis
无所谓朋友
Notre amour survivrait
我们的爱将会永存
Une bonne nuit d'amour
爱情的美好夜晚
Nous suffirait
我们就已足够
Mais qui aurait cru quon se parlerait plus
但是谁知道我们是否会倾诉更多的秘密
Que sur notre belle parade
我们美丽的天堂是何模样
Un jour il n'y aurait plus
有一天只会更加幸福
Que tu verrais plus en moi
你会看见更多的我
Cet home qui ta plu autrefois
这个家曾让你心仪
Et pour en parler j'aurais
谈论一下我将会拥有什么
Même plus de voix
甚至更多的声音
Je me suis dit que
我以为
Je serais mieux sans toi
没有你 我会变得更好
Que a ne marcherait pas
但是这些都是无稽之谈
Vaudrait mieux que l'on arête là
当我们共同抵达终点 才是最好的事情
Vaut mieux être seul que mal accompagné
宁愿独处 也不愿互相折磨
Je l'ai toujours pensé
我总是在想
J'ai besoin que tu comprennes que
我需要你了解
Til now I always got by on my own
直到现在 我总是孤身一人
I never really cared until I met you
我毫不在意直到遇见了你
(Til I met you)
直到我遇见你
And now it chills me to the bone
现在让我发自内心的高兴
How do I get you alone
我如何会让你孤单
Tu me laisseras
你将要离开我
(Leave me)
离开我
Je sais que tu vois en moi
我知道你在看我
(Through me)
看透我
Quand tu me regardes
当你看向我
Je pense que tu sais déjà que
我想你就已经明白
Je suis rien à cté de toi
我在你的旁边
Je t'entends
我听见你的声音
(Hear you)
听见你
Rien ne sert de crier
不会发出尖叫的声音
(Screaming)
尖叫
Aurais-tu oublié
是否你已经忘了
Je ressens toutes es pensées
我感受到这些想法
Ne me laisse pas seule ce soir
今晚不要让我孤身一人
Je me suis dit que
我想
Je serais mieux sans toi
没有你 我会变得更好
Que a ne marcherait pas
但是这些都是无稽之谈
Vaudrait mieux que l'on arête la
当我们共同抵达终点 才是最好的事情
Vaut mieux être seul que mal accompagné
宁愿独处 也不愿互相折磨
Je l'ai toujours pensé
我总是在想
J'ai besoin que tu comprennes que
我需要你了解
Til now I always got by on my own
直到现在 我总是孤身一人
I never really cared until I met you
我毫不在意直到遇见了你
(Til I met you)
直到我遇见你
And now it chills me to the bone
现在让我发自内心的高兴
How do I get you alone
我如何会让你孤单
Je peux pas vivre d'un regret
我不能在悔恨中度过人生
Mais c'est vrai je reconnais
但是这是真的 我意识到
Tu me manques
我想念你
Je souhaitais que mes sentiments me mentent
我想要对自己说谎
Mais me dissent vrai pour de vrai
但是感觉却是那样真实
Je peux pas dire que a m'enchante
我不能说我已经陷入疯魔
Mais au fond de moi en secret
但是在我内心深处 秘密地
J'aimerais que tu mentendes
我想要你欺骗我
Je peux pas l'admettre
我不敢承认
Car de mon cur je dois rester le matre
因为我要成为自己的主人
Meme que ma mêre dit que
甚至就像我的妈妈说的那样
Penser comme a c'est être bête
想想这很愚蠢
Je fais la fête
我留下遗憾
Pour les pensées dans ma tête arrête
这些想法在我脑中暂停
Je me pousse à bout jusqu'à
我推着自己走向终点
Brler comme une cigarette
像烟草一样燃烧殆尽
Je me suis dit que
我以为
Je serais mieux sans toi
没有你 我会变得更好
Que a ne marcherait pas
但是这些都是无稽之谈
Vaudrait mieux que l'on arête la
我们共同抵达终点 才是最好的事情
Vaut mieux être seul que mal accompagné
宁愿独处 也不愿互相折磨
Je l'ai toujours pensé
我总是在想
J'ai besoin que tu comprennes que
我需要你了解
Til now I always got by on my own
直到现在 我总是孤身一人
I never really cared until I met you
我毫不在意直到遇见了你
(Til I met you)
直到我遇见你
And now it chills me to the bone
现在让我发自内心的高兴
How do I get you alone
我如何会让你孤单
How do I get you alone
我如何会让你孤单