北斗神拳2ED
翻唱 丁克森
SUCH A LONELY NIGHT
又是一个孤单的夜晚
淋しい夜だね
如这般空落的夜晚
一緒にいるのに
曾一起的美好时光
涙こぼれる
却化为泪水自眼中溢出
SUCH A LONESOME NIGHT
又是一个孤单的夜晚
二人のシルエット
二人往昔的身影
陽炎のように
如海市蜃楼般
壁ににじんで
一一浮现于眼帘
見知らぬ国 旅するように
如流连于异国他乡那般
すべてのこと キラめいた夏
细数着 依稀闪烁着的那个夏天
想い出に しまいこむには
现在就把过去封存起来
あまりにも 早すぎて
真是为时太早
PLEASE DON'T LET ME DOWN
别让我难过,请你
楽しい ことだけ
只留快乐的回忆
DON'T WANNA LET YOU DOWN
不让你难过,我想
あった はずなのに
曾拥有的美好往昔
突き通す 陽ざしの中で
却在骄阳蒸腾下,幻为尘埃
はしゃぎ過ぎた その後で君は
在欢声嬉笑之后,你却轻声
“二人だと 悲しいね”って ポツリ
“It's sad to be just the two of us”
ひとこと つぶやいた
叹道
BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS
そんな 気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般
BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS
それ以上 DON'T CRY
我不想 让你再哭
街のノイズに かき消されて
纤细的话语 被街畔的喧嚣所湮没
ほんとうの自分 失くしかけた
真正的自我 正逐消逝
唇が とまどう前に
双唇贴合 在反应过来之前
君を強く 抱きしめた
把你,搂在怀里
BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS
そんな 気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般
BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS
それ以上 DON'T CRY
不要,再哭泣
DRY YOUR TEARS
DRY YOUR TEARS
そんな 気持ちのままじゃ
不要一直,如此这般
BABY DRY YOUR TEARS
BABY DRY YOUR TEARS
涙をふいて
拭去泪水
I'LL LOVE YOU TILL I DIE
I'LL LOVE YOU TILL I DIE
それ以上 DON'T CRY
不要,再哭泣
I'LL LOVE YOU
I'LL LOVE YOU
DON'T CRY
DON'T CRY
未经许可,不得翻唱或使用