This endless longing tears me apart day by day
(这无尽渴望将我昼夜撕裂)
Your shadow paints my heart in monochrome grey
(你身影将我心染成灰白画卷)
I crave your touch beg love to stay
(我渴求你触碰乞求爱意停留)
Yet whispers of you haunt my silent way
(而你低语萦绕我寂静的宇宙)
Our twisted path through star-dusted nights
(我们穿越星尘的蜿蜒轨迹)
Your dreams hang where constellations take flight
(你梦想悬于星座翱翔之地)
I'd pluck the moon to ease your plight
(我愿摘月抚平你的困境)
Only I hold the key to your heart's tight
(唯我握紧你心门的钥匙)
Tell me do you owe me one last kiss
(告诉我你是否欠我最终一吻)
Drowning in your ocean of sweet abyss
(沉溺在你甜蜜的深渊之海)
Don't let me lose it all leave me bare
(别让我输尽所有赤裸无依)
Let me drown in your storm breathe your air
(让我溺于你的风暴呼吸你的气息)
Your memory burns like whiskey down my veins
(你的记忆如威士忌灼烧血脉)
Your silhouette chains me in passion's reins
(你的剪影用激情缰绳将我捆载)
Let collision of souls rewrite our fate
(让灵魂碰撞重写命运篇章)
Through life's tempests I'll choose to wait
(穿越人生狂澜我选择守望)
Your smile melts glaciers in my Arctic core
(你微笑融化我极地冰川)
Eyes pierce defenses I built before
(双眸刺穿我筑就的防线)
I'd trade my crown my destined lore
(我愿抛弃王冠与天命)
Just to be yours forevermore
(只为成为你永恒的宿命)
If time could freeze its endless flow
(若时光能凝固其奔流)
I'd guard your dreams where wildflowers grow
(我愿守护野花盛放的梦)
No hurricane shall breach this vow
(飓风难破此誓言)
Our sky remains unbroken now
(我们的苍穹永不残破)
Your memory addicts like opium's embrace
(你的记忆如鸦片令人成瘾)
Your silhouette etches lines time can't erase
(你的剪影刻下时光难拭的痕)
Let supernova births light our way
(让超新星诞生照亮前路)
Through supernova deaths I'll stay
(纵使星辰湮灭我亦停留)
Don't let me lose it all leave me bare
(别让我输尽所有赤裸无依)
Let me drown in your storm breathe your air
(让我溺于你的风暴呼吸你的气息)
Your memory brands my soul's hidden seams
(你的记忆烙入灵魂隐秘缝隙)
Your silhouette haunts both waking and dreams
(你的剪影游荡在现实与梦境)
Your memory burns like whiskey down my veins
(你的记忆如威士忌灼烧血脉)
Your silhouette chains me in passion's reins
(你的剪影用激情缰绳将我捆载)
Let collision of souls rewrite our fate
(让灵魂碰撞重写命运篇章)
Through life's tempests I'll choose to wait
(穿越人生狂澜我选择守望)
This endless longing tears me apart day by day
(这无尽渴望将我昼夜撕裂)
Your shadow paints my heart in monochrome grey
(你身影将我心染成灰白画卷)
I crave your touch beg love to stay
(我渴求你触碰乞求爱意停留)
Yet whispers of you haunt my silent way
(而你低语萦绕我寂静的宇宙)