Mabushii Futari De (Original Karaoke) - 中森明菜
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:来生えつこ
曲:来生たかお
おだやかな夜がある
有平静的夜晚
窓の影法師ふたつ
窗上映着两个身影
くつろいだ夜がある
有惬意的夜晚
テーブルのグラスふたつ
桌上摆着两只玻璃杯
あなたは静かな目で
你用沉静的眼神
みつめてくれる
默默注视着我
おだやかな愛がある
有温柔的爱意
素直に感じられる
能坦诚地感受得到
あわただしい日々に
在纷扰忙碌的日子里
まぎれてた
重新找回
夢とりもどす
被遗忘的梦想
まぶしい想いであなたに
用耀眼的情意托付于你
愛をあずけられる
这份爱的重量
まぶしい二人でいれたら
若能成为耀眼的两人
何もいらない
便别无所求
寄りそった肩先に
依偎着的肩头
甘い夜風がかすめる
拂过甜美的夜风
全身で感じてる
用全身心感受着
本物の恋心を
这份真实的恋慕
ムードに流されない
不被氛围左右
素敵な時間
这段美好的时光
まどろんでうたたねの
在沙发上小憩的你
ソファの上のあなた
慵懒地打着盹
のばした長い脚組みかえて
交叠起修长的双腿
ふと目を開ける
忽然睁开双眼
あなたのしぐさの全てを
你的一举一动都让我
愛しく感じてる
感到如此可爱
言葉では言えないけれど
虽然无法用言语表达
伝わるでしょう
但你能明白吧
まぶしい想いであなたに
用耀眼的情意托付于你
愛をあずけられる
这份爱的重量
まぶしい二人でいれたら
若能成为耀眼的两人
何もいらない
便别无所求
あなたのしぐさの全てを
你的一举一动都让我
愛しく感じてる
感到如此可爱
言葉では言えないけれど
虽然无法用言语表达
伝わるでしょう
但你能明白吧
まぶしい想いであなたに
用耀眼的情意托付于你