君が泣くのを見た - 沢田研二 (さわだ けんじ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松本一起
曲:大野克夫
一緒にいたいから
因为想和你在一起
毎日約束して
每天都要与你相约
二時間待たされても
即便等你两小时也甘之如饴
苦にならない
从未觉得疲惫
雨が降りだせば
每当雨丝飘落
君に胸を痛め
我的心就为你隐隐作痛
あやしげな夢を
反而期待你编织
逆に期待した
那些暧昧不清的梦境
いつも遅刻するのは
总是姗姗来迟的
君の方だった
一直都是你
不機嫌な心を
终于将不悦的心绪
ついに口に出した
化作脱口而出的言语
それでも愛は
即便如此爱意
深まっていった
仍在悄然滋长
孤独も嫉妬も
孤独与嫉妒
夢に変えながら
全被幻化成梦境
だけど
可是
君が泣くのを見た
我目睹你哭泣
流したものは
你流下的泪水
とても貴重な涙
是那样珍贵而无价
そしていつか
不知从何时起
二人でいることに
对两人相伴的日常
麻痺していった
逐渐变得麻木
夜の淋しさも
连黑夜的寂寥
いたわることも
与相互慰藉的温柔
すべての金を使い
倾尽所有积蓄
綺麗な花を買った
买下一束绚烂的花
幸せなんですねと
「真是幸福啊」
娘が言う
女儿轻声感叹
君の喜んだ顔が
只为想再看一次
見たいだけさ
你欢欣雀跃的模样
あの頃の僕は
那时的我眼中
きっと光ってた
一定闪烁着光芒
愛に慣れすぎ
因太过习惯爱
傷つけ合ってた
彼此伤害成常态
君がいることさえ
就连你存在这件事
自然だった
也成了理所当然
いつしか君は
不知何时你开始
ときめき求めてた
渴求心动的悸动
同じ場所にいて
身处同一片土地
違う空を見た
却凝望不同的天空
そして
然后
君が泣くのを見た
我目睹你哭泣
失くしたものは
所失去的
僕の後悔と明日
是我的悔恨与未来
泣いて泣いて
泪水流尽后
やり直す涙
试图重来的哭泣
もう枯れたのか
是否早已干涸
君の無関心が
你漠不关心的眼神
何よりツライ
比任何事物都痛苦
そして君が泣くのを見た
然后我目睹你哭泣
失くしたものは
所失去的
僕の後悔と明日
是我的悔恨与未来
泣いて泣いて
泪水流尽后
やり直す涙
试图重来的哭泣
もう枯れたのか
是否早已干涸
君の無関心が
你漠不关心的眼神
何よりツライ
比任何事物都痛苦