Nobody Knows (Live at Nippon Budokan"Ray of Water") - milet (ミレイ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:milet
曲:milet/TomoLow
编曲:TomoLow
Take me there
带我离开这里
I don't know where is here
我已分不清身在何处
I shouldn't ask to stay
我不该奢求停留
乗り過ごしたらI lost my way
一旦坐过站,我便会迷失方向
頭じゃわかっていた(time flies by)
大脑虽然明白(时光飞逝)
心は黙っていた(just let it go)
内心却保持沉默(任其流逝)
五感鈍ってく
尽管感官逐渐迟钝
それでも I'm not gonna stop
即便如此,我也不会停下脚步
'Cause I'm still here I cry eye eye
因为我仍在这里,泪流不止
But I stand tall and fight
但我会傲然挺立,继续战斗
I know what I want
我清楚自己想要什么
Everything every change
一切的人事物,所有的变迁
It's my turn to show now
现在轮到我来展示自我
迷いたい探したい
想要迷茫,想要寻找
それが答えじゃなくたって
哪怕那并不是最终的答案
Don't let my sorrow turn to hate
别让我的悲伤转化成恨意
I'll tell you what will happen next
我会告诉你接下来会发生什么
So if it's up to me
所以,如果这一切由我决定
Nobody knows it nobody knows
无人知晓结局,没人会知道
鳴らしていた行き場を探していた
曾鸣响心声,曾寻找归宿
いつだって不確かな音が
那总是不确定的声音
扉叩いていた
一直敲打着门扉
曖昧を歌っていたい
想要歌唱那份暧昧
(愛していたい)
(想要去爱)
1秒先変わっていたい(I still try)
想要在下一秒改变(我仍在尝试)
綱渡りの先にはlook how I glow
在走完这钢丝的尽头,看我如何闪耀
'Cause I'm still here I cry eye eye
因为我仍在这里,泪流不止
But I stand tall and fight
但我会傲然挺立,继续战斗
I know what I want
我清楚自己想要什么
Everything every change
一切的人事物,所有的变迁
It's my turn to show now
现在轮到我来展示自我
迷いたい探したい
想要迷茫,想要寻找
それが答えじゃなくたって
哪怕那并不是最终的答案
If I'm in the darkness
如果我身陷黑暗
But it's not that bad boy
但这感觉其实不坏,男孩
I become a light in me
我会成为内心的光芒
I haven't seen yet the worst or best of me
我还没见过最坏或最好的自己
So I gotta find my own way
所以我必须找到属于自己的路
もう戻らない忘れない
不再回头,不会忘记
どんな昨日にいたって
无论曾身处怎样的昨日
迷いたい探したい
想要迷茫,想要寻找
それが答えじゃなくたって
哪怕那并不是最终的答案
Everything every change
一切的人事物,所有的变迁
It's my turn to show now
现在轮到我来展示自我
変わりたい?変われない?
想要改变?无法改变?
誰もわかんないso try me
谁也说不准,那就看我的吧
Don't let my sorrow turn to hate
别让我的悲伤转化成恨意
I'll tell you what will happen next
我会告诉你接下来会发生什么
So if it's up to me
所以,如果这一切由我决定
Nobody knows it nobody knows
无人知晓结局,没人会知道