It's Who We Are (Live in"CLOSE A CHAPTER" at NIPPON BUDOKAN) - Nulbarich
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano
曲:Jeremy Quartus
A boring Sunday is the situation
这是一个百无聊赖的周日场景
でも嫌じゃないって思えた today
但今天我却觉得这样也不坏
窓の外を覗くand I'll find it
我望向窗外 发现了新的景象
いつもと変わらないってI was thinking
想着这其实和往常并没有两样
But it was like a movie
可它就像电影般奇妙
座りこんだ with some popcorns
抱着爆米花坐定观赏
ただ眺めた from my side
从我的视角静静凝望
Oh storyのないstory
这个没有情节的故事
Mysterious mysterious
神秘莫测 神秘莫测
Just trust me on this one
这次就请相信我吧
Take a breath I'll be fine alright?
深呼吸 我会没事的
すれ違いは全部throw out
把所有擦肩而过都抛诸脑后
気分次第でfly
凭心情随时启程飞翔
行き先は未定でもthat's fine
即使目的地未定也无妨
I think that um
我想说
Me myself and I need some time
我和自己都需要些独处时光
深い意味はないけど
虽然没有什么深奥含义
また笑顔で会えるそれだけで
但只要能再次看到你的笑脸
It's who we are
这就是我们的本色
思い通りの方がboring
完全按计划行事才最无趣
Pull the strings but don't cling
掌控全局却不过分执着
Sometimes loosen up and grin
偶尔放松下来开怀一笑
Strech the strings and keep my chin up
保持积极昂首阔步向前
Play my好きなハーモニーとハミングlala
演奏我最爱的和声与哼唱啦啦啦
I like it
我喜欢这样
このままでいい till the sunrise
保持现状直到黎明破晓
It's who we are
这就是我们的本色
Having fun in this situation
在困境中也能享受乐趣
いっそ終わるまでkeep me hanging on
索性就保持悬念直到最后
Don't know when or where I'll change but it's temporary
不知何时何地会改变 但只是暂时
少しだけ上の空 but I had a blast
虽然有些心不在焉 但我乐在其中
Ready or not don't panic
无论是否准备好都别慌张
色んな日があっていいはず
拥有不同色彩的日子才精彩
Being a kid is like a magic
保持童真就像拥有魔法
明日また一人でparty はsorry
明天又要独自开派队的话就抱歉啦
Why don't we party together
为何不一起狂欢呢
思い通りじゃないday by day
并非事事顺心的日复一日
Tomorrow always picks me up
明天总会给我新的希望
So I 変わらずいれた
所以我才能保持初心不变
It's who we are
这就是我们的本色
I think that um
我想说
Me myself and I need some time
我和自己都需要些独处时光
深い意味はないけど
虽然没有什么深奥含义
また笑顔で会えるそれだけで
但只要能再次看到你的笑脸
It's who we are
这就是我们的本色
思い通りの方がboring
完全按计划行事才最无趣
Pull the strings but don't cling
掌控全局却不过分执着
Sometimes loosen up and grin
偶尔放松下来开怀一笑
Strech the strings and keep my chin up
保持积极昂首阔步向前
Play my好きなハーモニーとハミングlala
演奏我最爱的和声与哼唱啦啦啦
I like it
我喜欢这样
このままでいい till the sunrise
保持现状直到黎明破晓
It's who we are
这就是我们的本色