Yeah I still believing you
我还相信你
不安だけど信じていたいの
虽然不安但还是相信着你
きっとこれが愛なんだって
这肯定就是爱了
消えないモノなんだって
是不会消失的
初めて教えてくれた人だから
因为你是最初告诉我这些的人
I'm not saying it's a promise
我没说这是个承诺
約束ではない
不是约定
だって言葉は曖昧でしょう
因为言语很含糊不是吗
もっと単純なことなんだ
更加简单的
愛されてうれしくて
被你爱着,我很高兴
ただ逢いたいから
仅仅是因为想见你
I'll be waiting
我会等你
忘れないよ 忘れないよ
无法忘记你,无法忘记你
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)
所以今天也和那天一样等着你,等着你
寂しいけど大丈夫
虽然寂寞但是不要紧
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓動が
抱住我,欢迎回来
聞こえそうで missing you
好像听到了你暖和的胸膛里心脏跳动的声音
何も変わらない
在一如既往的生活中
日常からあなただけがいなくなった途端に
突然没有了你
周りの全てストーリー失って
周围全部的故事也没有了
目に映るのはもう知らない街みたい
眼里所看到的已经全是陌生的街道
I'm not saying it's a promise
我没说这是个承诺
約束ではない
不是约定
だって叶わないと傷付くでしょう
因为不能履行的话你会伤心不是吗
きっと本能ってやつなの
这一定是一种本能
どうしょうもなく気になって
无可奈何
ただ逢いたいから
仅仅是因为想见你
I'll be waiting
我会等你
どうしても どうしても
无论如何,无论如何
覚えてたいことだからいつまでも (いつまでも)
因为是想要记住的事,无论何时,无论何时
変わらないって言わせてよ
我都会说,这不会改变
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが
回来了,抱着我这种愉快的心情
残っていて missing you
一直留在我心里
I'm not saying it's a promise (No it's not)
我没说这是个承诺
でも信じさせて (I believe I believe I believe)
但是我相信
約束なんかじゃない (even though it's not a promise)
并不是什么约定
ただ逢いたいから
仅仅是因为想见你
I'll be waiting
我会等你
忘れないよ 忘れないよ
无法忘记你,无法忘记你
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)
所以今天也和那天一样,等着你等着你
寂しいけど大丈夫
虽然寂寞但是不要紧
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓動が
抱住我,欢迎回来
聞こえそうで missing you
好像听到了你暖和的胸膛里心脏跳动的声音
どうしても どうしても
无论如何,无论如何
覚えてたいことだからいつまでも (いつまでも)
因为是想要记住的事,无论何时,无论何时
変わらないって言わせてよ
我都会说,这不会改变
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが
回来了,抱着我这种愉快的心情
残っていて missing you
一直留在我心里