John O'Dreams - Christy Moore
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When Midnight comes and people homeward tread
当午夜钟声响起 人们踏上归途
Seek now your blanket and your feather bed
快寻你的绒毯与羽毛床褥
Home comes the rover his journey's over
游子归家 旅程终幕
Yield up the night time to old John O'Dreams
将长夜托付给老约翰·梦
Across the hill the sun has gone astray
山那边夕阳已迷途
Tomorrow's cares are many dreams away
明日烦忧尚在梦乡深处
The stars are flying your candle's dying
流星划过 烛火将枯
Yield up the darkness to old John O'Dreams
将黑暗献给老约翰·梦
Both man and master in the night are one
夜色中主仆皆平等
All things equal when the day is done
白昼尽时万物同
The Prince and the ploughman the slave and the freeman
王侯与农夫 奴仆与自由人
All find their comfort in old John O'Dreams
都在老约翰梦中寻慰藉
All find their comfort in old John O'Dreams
都在老约翰梦中寻慰藉
When sleep it comes the dreams come running clear
睡意袭来时 梦境渐分明
The hawks of morning cannot reach you here
晨鹰难扰此安宁
Sleep is a river flow on forever
睡河永流淌 绵绵无绝期
And for your boatman choose old John O'Dreams
就让老约翰·梦为你摆渡
And for your boatman choose old John O'Dreams
就让老约翰·梦为你摆渡