이 노래가(스터디그룹 X 김승민, Skinny Brown) - 金昇旻 (김승민)/Skinny Brown (스키니 브라운)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:김승민/Skinny Brown/basecamp/DEREK
曲:김승민/Skinny Brown
编曲:basecamp
하루 종일 창가에 기대어 앉아
一整天都靠在窗边坐着
서서히 변하다 떠난 날
那些渐渐改变 离我而去的日子
그날을 떠올려 봤어
我回想起了那天
어쩜 마지막일지도
或许会是最后了吧
모르는 이 공간엔
在这陌生的空间里
너와 나 무엇 하나
你和我之间有什么
바뀐 게 없는 것 같아서
似乎什么都没改变
우리를 밀어내는 이런 노래가
这样将我们推开的歌
날 자꾸 지워내려고만 하잖아
你总是一味地想要将我抹去
난 잠깐 쉬라고만 전해 듣는데
我只听到你要我暂时休息
난 계속 매달리기만 해 바보같이
我却像个傻瓜一样 只是一味地执着不放
날 지워내는 이런 노래가
这是一首试图抹去我的歌
벼랑 끝에 날 밀어내는 노래가
这是一首将我推向悬崖边缘的歌
난 이렇게도
我竟然也开始
싫어지는 이런 노래가
这首让我心生厌烦的歌
우릴 더 비워내고 일으키잖아
这首歌让我们更加空虚,却也让我们重新站起来
날 잠깐 놓아버려도 좋아
就算暂时放开我也没关系
단 며칠은
哪怕只有短短几天
떠나가도 좋아 날 망치는
即使离开也没关系,只要别把我摧毁
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
나를 더 실은 살아나게 도와
帮助我更真实地重新振作
이 노래가
这首歌啊
날 잠깐 놓아버려도 좋아
就算暂时放开我也没关系
단 며칠은
哪怕只有短短几天
떠나가도 좋아 날 망치는
即使离开也没关系,只要别把我摧毁
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
나를 더 실은 살아나게 도와
帮助我更真实地重新振作
이 노래가 oh 난
这首歌啊 哦 我
If I die
Chase the star
追逐那颗星
그건 우리 소갯말
那都是我们的悄悄话
바보같이도
傻傻地
널 외치고 살아 노랫말
呼喊着你的名字活着 歌词
나를 우울하고
让我变得忧郁
기쁜 춤을 추게 해 이 노래가
这首歌让我跳起欢快的舞蹈
B와 D 사이 C라 말하더라 누군가
有人曾说,在B和D之间是C
Yeah I'm in the cell
Yeah 我被困在牢笼
어차피 몇 평짜리 위
反正是几平米的牢房上
Two birds in the trap singing
两只鸟儿在陷阱中歌唱
Bout the Cardi B
关于卡迪·B
You turn onsets off
你开启序幕
You turn offsets on
你让偏移开启
이건 기믹이 아니고
这可不是噱头
또 아냐 conceptual
也不是概念性的
싹 밀어내려고도 했지
我也曾试图将你推开
날 비우려고도 했지
也曾试图清空自己
기억 조각은 다시 돌아와있어
但记忆的碎片再次回到了我身边
Like I was hacked
就像被黑客入侵了一样
Uh 컴퓨터에 만든 수많은 노래
电脑里创作的无数歌曲
너가 없는걸 찾기 어려워
却难以找到没有你的痕迹
Thought it was ransomware
我以为是勒索软件
너는 신경조차 안 쓰겠지만
你甚至不会在意
아직도 날 울리고 살려
至今仍让我哭泣,让我活下来
이 노래가
这首歌啊
정규 마지막 노래 제목
是正规专辑的最后一首歌的标题
I'm not fine 근데
我并不好,但是
I'm fine에도 참여한 걸 보면
但从即便说“我没事” 却仍参与其中来看
Something's not right
有些事情不对劲
우리를 밀어내는 이런 노래가
这样将我们推开的歌
날 자꾸 지워내려고만 하잖아
你总是一味地想要将我抹去
난 잠깐 쉬라고만 전해 듣는데
我只听到你要我暂时休息
난 계속 매달리기만 해 바보같이
我却像个傻瓜一样 只是一味地执着不放
날 지워내는 이런 노래가
这是一首试图抹去我的歌
벼랑 끝에 날 밀어내는 노래가
这是一首将我推向悬崖边缘的歌
난 이렇게도
我竟然也开始
싫어지는 이런 노래가
这首让我心生厌烦的歌
우릴 더 비워내고 일으키잖아
这首歌让我们更加空虚,却也让我们重新站起来
날 잠깐 놓아버려도 좋아
就算暂时放开我也没关系
단 며칠은
哪怕只有短短几天
떠나가도 좋아 날 망치는
即使离开也没关系,只要别把我摧毁
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
나를 더 실은 살아나게 도와
帮助我更真实地重新振作
이 노래가
这首歌啊
날 잠깐 놓아버려도 좋아
就算暂时放开我也没关系
단 며칠은
哪怕只有短短几天
떠나가도 좋아 날 망치는
即使离开也没关系,只要别把我摧毁
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
나를 더 실은 살아나게 도와
帮助我更真实地重新振作
이 노래가 oh 난
这首歌啊 哦 我
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
하루 속에 너란 노래가
在这一天里 名为你的这首歌
날 잠깐 놓아버려도 좋아
就算暂时放开我也没关系
단 며칠은
哪怕只有短短几天
떠나가도 좋아 날 망치는
即使离开也没关系,只要别把我摧毁
하루 속에 너란 기억을
在一天中关于你的记忆
거슬러 올라가다
逆流而上
떨어져 버렸나 봐
似乎已经坠落消散