Like A Rolling Stone - Let The Music Play
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Once upon a time you dressed so fine
曾几何时 你衣冠楚楚风光无限
You threw the bums a dime in your prime didn't you
得意时随手施舍乞丐 难道不是吗
People'd call say"Beware doll you're bound to fall"
人们警告说"当心啊 你会跌落云端"
You thought they were all kiddin' you
你却以为他们都在开玩笑
You used to laugh about
你曾经嘲笑
Everybody that was hangin' out
那些游手好闲的人
Now you don't talk so loud
如今你不再高谈阔论
Now you don't seem so proud
如今你不再趾高气扬
About havin' to be scrounging your next meal
为下一餐四处乞讨的滋味
How does it feel how does it feel
这感觉如何 这感觉如何
To be without a home
无家可归的漂泊
Like a complete unknown
像个彻底的陌路人
Like a rolling stone
像颗滚动的石头
You've gone to the finest school all right Miss Lonely
你确实上过最好的学校 寂寞小姐
But you know you only used to get juiced in it
但你知道那不过是消磨时光
And nobody has ever taught you
却没人真正教会你生存之道
How to live out on the street
如何在这街头苟且偷生
And now you find out you're gonna have to get used to it
如今你终要学着习惯这般处境
You said you'd never compromise
曾誓言永不妥协低头
With the mystery tramp but now you realize
却与那流浪汉同流合污 此刻你才懂
He's not selling any alibis
他眼中没有半分虚言
As you stare into the vacuum of his eyes
当你凝视他空洞的双眼深渊
And say" Do you want to make a deal"
颤声问出"可愿做笔交易"
How does it feel how does it feel
这感觉如何 这感觉如何
To be on your own
独自漂泊无依
With no direction home like a complete unknown
无家可归 如同陌路行人
Like a rolling stone
像颗滚动的石头
You never turned around to see the frowns
你从不曾回头看见
On the jugglers and the clowns
那些小丑脸上的愁容
When they all come down and do tricks for you
当他们为你卖力表演
You never understood that it ain't no good
你从未明白这并非好事
You shouldn't let other people get your kicks for you
不该让别人为你取乐
Used to ride on the chrome horse with your diplomat
曾骑着镀铬骏马 与外交官同行
Who carried on his shoulder a Siamese cat
他肩上还趴着暹罗猫 何等风光
Ain't it hard when you discover that
当你发现真相时 多么痛心
He really wasn't where it's at
他根本配不上你的真心
After he took from you everything he could steal
在他榨干你所有价值之后
How does it feel how does it feel
这感觉如何 这感觉如何
To be on your own
独自漂泊无依
With no direction home like a complete unknown
无家可归 如同陌路行人
Like a rolling stone
像颗滚动的石头
Ah Princess on the steeple and all the pretty people
啊 高塔上的公主和那些光鲜亮丽的人们
They're all drinkin' thinkin' that they got it made
他们觥筹交错 自以为功成名就
Exchanging all kinds of precious gifts and things
互相交换着各种珍贵礼物
But you'd better lift your diamond ring
但你最好摘下那枚钻戒
You'd better pawn it babe
亲爱的 还是把它当掉吧
You used to be so amused
你曾经多么意气风发
At Napoleon in rags and the language that he used
嘲笑衣衫褴褛的拿破仑和他粗鄙的言语
Go to him now he calls you you can't refuse
去找他吧 他在召唤 你无法拒绝
When you got nothing you got nothing to lose
当你一无所有 便再无牵挂
You're invisible now you got no secrets to conceal
如今你形同虚影 再无秘密需要隐藏
How does it feel how does it feel
这感觉如何 这感觉如何
To be on your own
独自漂泊无依
With no direction home like a complete unknown
无家可归 如同陌路行人
Like a rolling stone
如同滚石般流浪