Another Frontier feat. 黒崎朔夜 - Amateras Records
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ほたる
编曲:cittan*
誰もいない夢の中
在空无一人的梦境之中
一人で泣いていた夜に
独自哭泣的那个夜晚
差し伸べられた手の温もり
被伸出的手所带来的温暖
みたことない世界へ
带领我前往从未见过的世界
この目に映るもの
映入眼帘的种种事物
初めての出会い
初次邂逅的感动
笑顔咲き誇る
绽放出灿烂笑颜
終わりが来るその時まで
在终结时刻来临之前
永遠に続く夢の中で
于永恒持续的梦境之中
繰り返して追い求めて
不断重复追寻的过程
得られたモノ何だろうか
所获得的究竟是什么呢
忘れてゆく矢くしてゆく
记忆逐渐淡忘 事物不断失去
カタチのない絶望さえ
甚至连无形的绝望
今希望に変えてゆける
此刻也能逐渐转化为希望
そんな気がしていたよ
我确实如此坚信着
誰も気付かない光
发现无人察觉的光芒
見つけ出して解き放つよ
将其释放于天际之间
完璧じゃなくてもいいから
无需追求完美无缺
今すぐ始めよう
此刻就让我们即刻启程
過去は色を変えて
过往随着时间流转
時を刻んでく夢は終わらない
不断沉淀出新的色彩 梦境永无止境
終わりの後手放すなら
若在终结后选择放手
まだ終わりは来なくていい
宁愿此刻永远不要终结
運命さえ壊せるほど
羁绊在此处如此牢固
絆が今此処にあるよ
甚至足以破坏命运桎梏
同じ時は二度と来ない
同样的时光不会重来
どうしてかは分からなくて
虽不知其中缘由为何
夢を見てる永遠に見てる
仍愿永远凝视这场梦境
その続きを見たくて
只因渴望见证后续篇章
始まってく
开始转动
その合図で希望という光になる
在那信号之下 希望化作光芒
全ての夢姿を変え
所有梦想改变姿态
カタチを変え見果てぬ夢
变换形态的未竟之梦
輝いてく新たな時
闪耀着崭新时代光辉
紡いでゆく歩いてゆく
编织前行 迈步向前
永遠にあると共にあると
确信永恒存在的此刻
見たことない世界へ
共同前往未见的新世界