Yeah! Yeah! Yeah! - androp (アンドロップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Takahito Uchisawa
曲:Takahito Uchisawa
はじけ飛ぶストーリー
迸发飞扬的故事
毎日の中で
在每一天的生活里
理想のようには いかないときもある
并非总能如理想般顺遂
でも はじけ飛ぶメロディ
但 那迸发飞扬的旋律
大切な今日にしよう
要将今天变得弥足珍贵
何度も歩いては ためらうときもあるけど
纵然屡次前行时也会心生犹豫
ねえ ねえ ねえ
呐 呐 呐
止めないでよ
请不要停下脚步
ねえ ねえ ねえ
呐 呐 呐
向こう側に
在彼岸的方向
ねえ ねえ ねえ
呐 呐 呐
光が見えるよ
我已看见光芒闪耀
君はまっすぐ前に進んでる
你正坚定不移地向前迈进
君の向く方向が前になる
你所朝向的方位即是前方
立ち止まったりしても大丈夫
即使偶尔驻足也没有关系
高く高く飛べる助走になる
那将成为助你飞向更高远的跳板
はじけ飛ぶココロ
迸发飞扬的心
大好きを信じて
坚信所爱的事物
嘘ばかりで 泣きたいときもあるけど
尽管谎言充斥时也想放声哭泣
ねえ ねえ ねえ
呐 呐 呐
負けないでよ
请别轻易认输
ねえ ねえ ねえ
呐 呐 呐
向こう側に
在彼岸的方向
ねえ ねえ ねえ
呐 呐 呐
光が見えるよ
我已看见光芒闪耀
君はまっすぐ前に進んでる
你正坚定不移地向前迈进
君の行く方向に何がある?
在你前进的道路上有何风景?
何度だって迷って大丈夫
纵使无数次迷惘也没有关系
それが自分だけの地図になる
那终将化作属于你自己的地图
僕らの時間に無駄なんてないよ
我们的时光从不存在虚度
立ち止まったあとの一歩で
暂停脚步后的每一次启程
未来をちょっとだけ変えてみてよ
试着让未来发生些许改变吧
みてよ
试着改变吧
まっすぐ前に進んでる
坚定不移地向前迈进
君の向く方向が前になる
你所朝向的方位即是前方
立ち止まったりしても大丈夫
即使偶尔驻足也没有关系
もっと高く飛べる助走になる
那将成为助你飞向更高远的跳板
まっすぐ前に進んでる
坚定不移地向前迈进
君だけのとっておきが待ってる
只属于你的珍贵事物正等待着你
選択肢は幾つもあるはずさ
无数选择始终环绕在身旁
答えがいつも君の今日になる
答案终将成为你今日的轨迹