어릴적 꿈 - 406号 Project (406호 프로젝트)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:메이져리거
曲:메이져리거/최현철
编曲:메이져리거/최현철
내일이 또 불안해서
因为明天又让我感到不安
지난 내 삶을 돌아본다
我回顾了过去的生活
분명히 열심히 달려왔는데
明明已经努力地奔跑
속도보다 중요한 건
比起速度更重要的是
나아갈 방향이라는데
是前进的方向
어디로 가는지도 모르겠다
可我连要去哪里都不知道
분주한 거리
繁忙的街道
많은 사람과 사람들
挤满了形形色色的人
그 속에 나
在其中的我
뭘 위해 그리 바쁜지
究竟是为了什么如此忙碌
모른 채
却浑然不知
문득 찾아본
偶然翻看
어릴 적 일기장 속에
儿时的日记本里
내 바램은
我的愿望是
훌륭한 어른이 되자
成为优秀的大人
순수했던 어린 꿈에
那纯真的童年梦想
미소를 건넨 후 다시
露出微笑之后 再次
또 걷는다
再次前行
매일이 더 치열한 건
每一天都更加激烈
내일을 위해서라는데
说是为了明天
그래야 행복한지 모르겠다
但不知这样是否就能幸福
분주한 거리
繁忙的街道
많은 사람과 사람들
挤满了形形色色的人
그 속에 나
在其中的我
뭘 위해 그리 바쁜지
究竟是为了什么如此忙碌
모른 채
却浑然不知
문득 찾아본
偶然翻看
어릴 적 일기장 속에
儿时的日记本里
내 바램은
我的愿望是
훌륭한 어른이 되자
成为优秀的大人
순수했던 어린 꿈에
那纯真的童年梦想
미소를 건넨 후 다시
露出微笑之后 再次
또 걷는다
再次前行
올지 모를 내일보다
比起未知的明天
지금을 소중히 할게
我会更加珍惜现在
어린 시절 내게
为了小时候的自己
부끄럽지 않게
不感到羞愧