Twilight Glitter - FANTASTICS from EXILE TRIBE (ファンタスティックス)
TME享有本翻译作品的著作权
词:KAYOKO KUSANO
曲:KAYOKO KUSANO
駆け抜けてweekend
疾驰狂奔在周末时光
順調とは程遠いeveryday
每天都过得如此事与愿违
頑張りすぎてる君のこと
你那总是过分拼命的模样
ちゃんと知ってるから
其实我一直都看在眼里
せめぎ合う人の波 泳いで
游弋在人与人交织的浪潮中
Don't be shy my baby
不要害羞 我亲爱的
Always I'll stay by your side
我会一直都陪伴在你的身边
迎えに行くよ
这就去迎接你
素顔のままで良いよ
保持原本的模样就好
ガラスの靴も要らない tonight
今晚根本就不需要穿玻璃鞋
The brightest glitter of the twilight
暮色之中最为璀璨闪耀的微光
魔法より素敵な
我会让你感受到
The greatest sparkle of the starlight
繁星之中最为盛大斑斓的辉光
ときめきをあげるよ
比魔法更美好的悸动
抱き合えば 優しく輝き出す
相拥之后便温柔地绽放光芒
今夜 世界は僕らだけのもの
今晚整个世界都为我们所有
僕らだけのもの princess of twilight
全都为我们所有 你是暮光公主
(Twilight twilight glitter)
(在暮光之中闪耀着微光)
僕らだけのもの prince of starlight
全都为我们所有 我是星光王子
御伽噺みたいにdramaticじゃないけど
虽然不像童话那样充满了戏剧性
愛しい日々
但每天都足够珍贵
舞踏会が終わっても
尽管舞会终究要落幕
針が0時過ぎても続いてくfantasy
但哪怕时间过了0点幻想仍会延续
悪くないんじゃない?
这样又有什么不好呢?
まやかしの充実なら要らない
根本就不需要虚假的充实人生
Don't be shy my baby
不要害羞 我亲爱的
Always I'll stay by your side
我会一直都陪伴在你的身边
モノクロの街を抜け出せば
挣脱出黑白城市的樊笼后
誰も辿り着けない場所まで
就能抵达无人踏足的秘境
The brightest glitter of the twilight
暮色之中最为璀璨闪耀的微光
夢より鮮やかな
让我们一同见证
The greatest sparkle of the starlight
繁星之中最为盛大斑斓的辉光
きらめきを見にゆこう
比梦境更绚烂的光芒吧
一緒だから 全てが特別さ
两人相伴 一切都变得特别
この星空は 二人だけのもの
眼前的星空 只属于你我两人
二人だけのもの princess of twilight yeah
只属于你我两人 你就是暮光公主
Let's get it on now
让我们即刻启程吧
(Twilight twilight twilight glitter on your side)
(暮光璀璨流转 萦绕在你的身边)
(Starlight starlight sparkle starlight)
(星辉璀璨 企及永恒)
目を開いて光を辿れば
睁开眼循着光芒而行
Don't be shy my baby
不要害羞 我亲爱的
Always I'll stay by your side
我会一直都陪伴在你的身边
新しい輝きに出逢える
便能邂逅崭新的光辉
ガラスの靴も要らない
根本不需要穿玻璃鞋
Dive to "twilight glitter"
潜入“暮光的璀璨”
The brightest glitter of the twilight
暮色之中最为璀璨闪耀的微光
魔法より素敵な
就此跃入比魔法
The greatest sparkle of the starlight
繁星之中最为盛大斑斓的辉光
未来に飛び込もう
更加美好的未来吧
ありふれた毎日こそ奇跡さ
平凡的每天才是奇迹本身
今夜 世界は僕らだけのもの
今晚整个世界都为我们所有
(Twilight twilight twilight on your side)
(星辉灿烂流转 萦绕在你的身边)
僕らだけのもの princess of twilight
全都为我们所有 你是暮光公主
(Starlight starlight starlight)
(星辉璀璨 企及永恒)
Anytime anywhere with you
何时何地都有你相伴
(Twilight twilight twilight on your side)
(星辉灿烂流转 萦绕在你的身边)
僕らだけのもの prince of starlight
全都为我们所有 我是星光王子