Soulmate - 神话 (신화)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YOUNG H.KIM
曲:YOUNG H.KIM/William Pyon
编曲:YOUNG H.KIM
가끔 혼자가 지겨워질때면
偶尔当我厌烦独自一人时
너를 찾아가 맘을 달래곤 해
我会去找你,安慰我的心灵
이런저런 얘기 속에
在这样那样的谈话中
난 어느새 괜찮아져
不知不觉我就好了起来
수많은 이야기는 다 지나도
即使无数的故事都已过去
우린 변한게 많이 없어
我们依然没有太大改变
언제부터 내 안에 있는 널
从何时起 看到了你在我心中
보게 된 거야 아름다운 널
我开始看到你,美丽的你
그런 것도 나는 몰랐던 거야
那种事情我之前都不知道啊
좋아한단 말을 하기가 난 두려워 우
我害怕说出我喜欢你
소중한 친구를 잃을지도 몰라
可能会失去珍贵的朋友
가슴만 조여가고 있는 걸
只是感觉胸口越来越紧了
고백하게 될꺼야
我会向你表白的
어색할지도 몰라 여태까지
可能会变得尴尬 直到现在
기다려온 순간이 지금 온 거야
一直等待的瞬间 现在终于来临了
하루종일 기다렸어 말을 할까
我整天都在等待 是否该说出那句话
망설이고 미쳐 버려
犹豫不决 几近疯狂
해 버려 reload
来吧,重新加载
이제부터가 시작이야
从现在开始,一切才刚刚开始
C'mon bring it on
来吧 放马过来
가끔 네 곁에 누군가 있으면
有时你身边有人时
괜히 내 맘이 편하지 않는지
我的心里会莫名不安
너도 외로워서 나를 찾을 때
你也因孤独而来找我的时候
가슴이 설레는지
我的心是否在悸动
작은 것들을 모아 생각해봤어
把微小的事物收集起来 仔细思考过
이젠 좀 뭔가 알것같아
现在似乎明白了些什么
멀게만 느껴지던 단 하나의 그녀는
曾只觉得遥不可及的 那唯一的她
곁에있단 걸
原来一直在身边
그런 것도 나는 몰랐던 거야
那种事情我之前都不知道啊
좋아한단 말을 하기가 난 두려워 우
我害怕说出我喜欢你
소중한 친구를 잃을지도 몰라
可能会失去珍贵的朋友
가슴만 조여가고 있는 걸
只是感觉胸口越来越紧了
넌 무슨 생각하니
你在想什么
나의 마음 들킨건 아니겠지
我的心意应该没有被发现吧
Maybe you like me you like me too
也许你也喜欢我 你也喜欢我
어색해져 가는 나를 바라보는 너에게
你注视着逐渐变得尴尬的我
이젠 고백할께 너를 좋아해
现在我要向你表白,我喜欢你
이말하기가 힘들어 잠도 못잔걸
说出这句话太难了 我甚至无法入睡
우 이런 나의 마음 받아주길 바래
我希望你能接受我的这份心意
Cause baby you are the biggest part of me
因为宝贝 你是我生命中最重要的部分
그런 것도 나는 몰랐던 거야
那种事情我之前都不知道啊
Yo that's the way it gots to be
哟,事情就得这样发展
친구로는 남지 못한다해도
即使无法仅以朋友身份相处
우 이런 나의 마음 받아주길 바래
我希望你能接受我的这份心意
Yo this is from the bottom my heart
嘿,这是发自内心深处的告白
Cause baby are the biggest part of me
因为宝贝你是我生命中最重要的部分