조용히 안녕 (Last Good-bye) - 圭贤 (규현)
词:심은지
曲:심은지
编曲:심은지
눈물 쏟으며 거창하게
希望能痛哭流涕
서로 이별할 수 있음이
彼此分手也能隆重一些
축복이라 느껴진다
感觉这是一份祝福
나의 이별은 혼자서
我的离别只是独自
보잘것없이 치러지는데
平平淡淡默默承受
이별했다고 따뜻하게 위로 한번
分手后 希望能够得到一次
받을 수 있음이 사치라고 느껴진다
温暖的安慰 感觉这是奢侈
나의 사랑은 아무도 모르게
我的爱 应该不为人所知
접어야만 하는데
默默收好
참 오래도 끌어왔다
真的勉强坚持了很久
시작에도 마지막에도 어차피
开始或是结束 反正
혼자였을 것을 돌아보니
回头看去都是孤身一人
너무 초라했던
我那如此狼狈
고단하기만 했던 내 사랑
如此孤单疲惫的爱
헛된 기대와 잦은 실망에
在空虚的期待与频繁的失望里
지쳤을 내 사랑
我的爱慢慢疲倦
혼자 이별하는 날
一个人离开的日子
뭐든 해주고 싶지만
虽然想为你付出一切
가엾은 내 사랑 마지막까지도
我可悲的爱情 直到最后
너무 초라하다
都狼狈不已
보잘것없이 저문다 내 사랑
我那默默消亡的爱情
마지막이라도 웃을 수 있게
虽然哪怕是最后 也想
해주고 싶지만
让你露出笑容
할 수 있는 거라곤
但是能够做到的
해줄 수 있는 전부라곤 안녕
能够给你的全部 只有一声道别
네게 고작 안녕
只能与你道别
참 오래도 미뤄왔다
真的推延了好久
나만 아님 나만 놓으면
只要我选择放手
이렇게 쉽게 끝날 것을 돌아보니
就会这样轻易结束 回头再看
너무 초라하다
实在太过狼狈
보잘것없이 저문다 내 사랑
我那默默消亡的爱情
마지막이라도 웃을 수 있게
虽然哪怕是最后 也想
해주고 싶지만
让你露出笑容
할 수 있는 거라곤
但是能够做到的
해줄 수 있는 전부라곤 안녕
能够给你的全部 只有一声道别
네게 고작 안녕
只能与你道别
작별 인사였었는데
明明是最后的道别
넌 해맑게 웃어주네
你却露出灿烂笑脸
그 미소를 바래왔는데
虽然渴望那笑容
오늘은 아프다
今天却令人心痛
우리 어디서든
虽然我们随时随地
언제든 다시 마주치겠지만
都可能再次相遇
이게 마지막 인사란 것도
但是因为我太清楚
나는 잘 알기에
这就是与你最后的道别
쉽게 뱉지 못한 말
所以无法轻易说出那句话
떨어지지 않았던 그 말 안녕
让我张不开口的那句话 再见
이젠 정말 안녕
现在真的 再见了