アーティスト (Reproduced 2025) - 神はサイコロを振らない
TME享有本翻译作品的著作权
词:柳田周作
曲:柳田周作
何度綴っただろう
到底写下了多少呢
部屋に散らばった
散落在我房间里的
くしゃくしゃになった
全都是已经被揉成一团
ペーパーバック
皱巴巴的简装书
一桁も思い出せないや
甚至忆不起任何的页码
何も浮かばず眠れない夜が
每当脑海一片空白的不眠夜
繰り返されるたび痛くなる
反复侵袭时痛感都愈发清晰
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
闇から抜け出せない
我难以逃离漆黑泥潭
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
闇から抜け出せない
我难以逃离漆黑泥潭
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
横たわるのは 瞳を閉じるのは
侧躺下来 紧紧地闭上眼睛
くたくたになったフリして
假装自己已经疲惫至极
現実から目を伏せる為
实则为了逃避现实
沈む太陽は西
夕阳西沉而下
住み慣れた町も
在熟悉的城镇中
共に過ごしてきた
有人与我共度时日
あの人の名前も思い出せず
可我却想不起那个人的名字
ゆらりゆらり揺れる
在随微风轻轻摇曳的
丈の長いカーテンは
那一面及地的窗帘上
随分ヨレてきた
布满时光的痕迹
過ぎ去った過去も
不论是逝去的过往
不安定な毎日も
还是动荡的每天
来年の今ごろもきっと
又或是明年此刻 也定是如此
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
闇から抜け出せない
我难以逃离漆黑泥潭
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
闇から抜け出せない
我难以逃离漆黑泥潭
この闇から抜け出せない
我难以逃离这漆黑的泥潭
瞳を閉じれば広がってゆく
闭上眼睛后便无限蔓延开来
星の瞬かぬ宇宙でも
哪怕是没有星光的宇宙
黒一色じゃなく
也绝非一片漆黑
わずかに明るみを帯びて
总会闪烁着若隐若现的微光
この闇をぼんやり照らしていた
将这片黑暗的轮廓照耀得朦胧可辨
僕に歌える正義なんてない
我并未拥有过值得歌颂的正义
君に伝える術もない
不知该如何对你传达心意
なんとなく生きてきた代償に
浑浑噩噩度日所要付出的代价
日々痛みを増してゆく
是与日俱增的那份痛楚
継ぎ接ぎでいいなら
就算东拼西凑也无妨
力尽きるその日まで
直至竭尽全力的那天
この痛みを君にあげるよ
就将我的痛楚交给你保管
受け取ってくれるかなあ
希望你能尽数接纳 可以吗