I need you I love you I want you - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:テラシマユウカ
曲:松隈ケンタ
ゆらりゆらりゆれる
摇啊摇啊摇曳着
影法師が
那虚幻的影子
路面すり抜けのびる街
穿透路面延伸的街道
今と違って君と僕らは
与现在不同的你和我
まだ出会ってないんだな
那时还不曾相遇吧
歩く壁と未知の中で
在行走的墙壁与未知中
僕ら行き場を失ってた
我们失去了归处
夢の扉開く鍵と
你给了我打开梦之门的钥匙
君は地図をくれた
和地图
Oh bodyアイニージュー
Oh body 我需要你
I love you
我爱你
I want you
我想要你
孤独が染めてた
浸染着孤独的
夜は覚めてさ
夜晚已经苏醒
呪い解けてた
咒语解开后
光見えた
看见了光芒
望んだ朝来た
期盼的黎明来临
生まれ変わり
重获新生
晴れになってた
化作晴空
One more time
再一次
孤独が染めてた
浸染着孤独的
夜は覚めてさ
夜晚已经苏醒
呪い解けてた
咒语解开后
光見えた
看见了光芒
望んだ朝来た
期盼的黎明来临
生まれ変わり
重获新生
晴れになってた
化作晴空
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
つまらない僕らが
为了让我们这无趣的存在
変わり続けていくため
能持续改变下去
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
だけど今まだ平行線
但此刻仍在平行线上
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
止まらない僕らが
为了让我们这永不停歇的脚步
歩き続けてゆくため
能继续前行
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
そうゴールは水平線
没错终点就是水平线
ふわりふわりきえる
轻轻飘飘消散的
影帽子が
影子帽子
部屋を飛び出し逃げる街
从房间逃向街道
あすの今頃君と僕らは
明天的这个时候
離ればなれなのかな?
我们就要分离了吗?
枯れる花と蜜の中で
在枯萎的花与蜜中
僕ら生き場を失ってた
我们失去了生存之地
次の扉開くまでと
在打开下一扇门之前
君は飴をくれた
你给了我糖果
Oh bodyアイニージュー
Oh body 我需要你
I love you
我爱你
I want you
我想要你
鼓動が止めてた
停止了心跳
雲は泣いてた
云朵在哭泣
魔法かけてさ
施下魔法后
先は見えた
看见了前路
様々気付いた
觉察到诸多事物
生まれ変わり
重获新生
晴れになってた
化作晴空
One more time
再一次
鼓動が止めてた
停止了心跳
雲は泣いてた
云朵在哭泣
魔法かけてさ
施下魔法后
先は見えた
看见了前路
様々気付いた
觉察到诸多事物
生まれ変わり
重获新生
晴れになってた
化作晴空
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
つまらない僕らが
为了让我们这无趣的存在
変わり続けていくため
能持续改变下去
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
だけど今まだ平行線
但此刻仍在平行线上
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
止まらない僕らが
为了让我们这永不停歇的脚步
歩き続けてゆくため
能继续前行
ヘイヘイヘイそうゴールは
嘿 嘿 嘿没错终点就是
水平線
水平线
奥の気持ち綴るから
将深藏的心意写成文字
心倒れそうだって
即使心灵快要崩溃
縋るような瞳で
仍用依恋的眼神凝望
洗練ナイトここは悪くない
精致的夜晚这里并不坏
東京にちゃっかり溺れてるよ
在东京巧妙地沉溺其中吧
こんなにも飽くなき歌なら
若是这般永不满足的歌声
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
つまらない僕らが
为了让我们这无趣的存在
変わり続けていくため
能持续改变下去
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
だけど今まだ平行線
但此刻仍在平行线上
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
止まらない僕らが
为了让我们这永不停歇的脚步
歩き続けてゆくため
能继续前行
ヘイヘイヘイ
嘿 嘿 嘿
そうゴールは水平線
没错终点就是水平线
落ちた涙花びらになるには
泪滴要化作花瓣
もう少し時間かかるけど
虽然还需要些时日
忘れないよ
但绝不会忘记
あの日みた花火を
那天看到的烟火
僕は思い出すなあ
我会永远铭记啊